ويكيبيديا

    "هذه أول مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk defa
        
    • ilk kez
        
    • Bu ilk
        
    • İlk kez bir
        
    • İlk defa bir
        
    • - İlk defa
        
    • - İlk kez
        
    • Bu bir ilk
        
    • ilk seferi
        
    • için bir ilk
        
    • İlk defa böyle
        
    Biz ilk defa Tanrının amacına uygun olarak seks yapacağız. Open Subtitles هذه أول مرة نمارس فيها الجنس لسبب أعده الله لنا
    Hayatımda ilk defa, oyuncudan daha çok terleyen bir hakem görmüştüm. Open Subtitles كانت هذه أول مرة أرى فيها حكم يعرق أكثر من اللاعبين.
    - Böyle önemli bir haberde ilk defa birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles هذه أول مرة نعمل معا رسميًا. فى شئ هام كهذا.
    Hayatım boyunca suda yaşayıp ilk kez karaya çıktım. Ne bilebilirim ki ben? Open Subtitles ما الذي أعرفه عشت طيلة حياتي بالماء، و هذه أول مرة لي باليابسة؟
    Hindistanda bir Başbakana ilk kez bir park cezası kesilmişti. TED وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة.
    --- Peter Gariel: Bu gün. June Cohen: Bu gün. İlk defa bahsediyorsunuz. TED جون:اليوم. هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر.
    Hayatımızda ilk defa birbirimizden ayrı düşmüştük ve ayrılık ikimiz için de katlanılmazdı. TED لقد كانت هذه أول مرة ننفصل فيها طوال حياتنا، والانفصال كان في غاية الألم لكلينا.
    İnanabiliyor musun, ilk defa bir erkekle yalnız kalıyorum. Open Subtitles هل تصدق , هذه أول مرة أكون بمفردى مع رجل
    Seni yıllardır tanırım ama ilk defa benden yardım istiyorsun. Open Subtitles أعرفك منذ سنوات عديدة و لكن هذه أول مرة تأتيني و تطلب مساعدتي
    İlk defa biri beni ölümle tehdit etti. Open Subtitles هذه أول مرة اتلقى تهديدا بالقتل هذه سخافة، علي أن أتحدث معه
    Oğlum, Bunu sana ilk defa söylüyorum kaybetmeye hakkın yok. Open Subtitles هذه أول مرة أقول الآتي، الهزيمة غير مقبولة
    Ülkemdeki insanların açlık çektiğini ilk kez duymuştum. TED كانت هذه أول مرة أسمع فيها بأن الناس يعانون في دولتي
    Yapabileceğim tek şey bunun ilk kez yapıldığı konusunda sizi temin etmek olur. TED في الواقع، الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله معكم هو أن أطمئنكم أن هذه أول مرة يتم فيها هذا العمل.
    Adam: Bugün ilk kez biri bununla duvara tırmandı. TED الرجل: هذه أول مرة يتسلق بها شخص في الواقع
    Dönüşüm ilk kez gerçekleştirildiği için resmen binlerce insan oradaydı çünkü hepsi çok heyecanlıydı ve bunun bir parçası olmak istiyorlardı. TED هذه أول مرة يحدث فيها التحوّل, لذا, فإنّ هنالك آلاف الأشخاص. لأنّ الجميع متحمّس ويريد أن يكون جزءاً من العمل.
    İlk kez bir şüphelinin tenis oynamasını bekliyorum. Open Subtitles هذه أول مرة أنتظر مشتبها به في جريمة قتل للعب التنس قبل أن أقبض عليه
    Ayrılalı beri ülkeme ilk kez dönüyorum. Open Subtitles هذه أول مرة أكون فيها بوطنى منذ مغادرتى له.
    Seyahate alışık değil. Bu ilk çiftlikten çıkışı. Open Subtitles إنهغيرمتعودعلى السفر، هذه أول مرة يخرج من المزرعة
    - İlk defa mı ülke dışına çıkıyorsunuz? Open Subtitles هل هذه أول مرة تسافر بها إلى الخارج؟ نعم
    - İlk kez değildi heralde. Open Subtitles ليست هذه أول مرة يحدث فيها هذا
    Bu bir ilk ve size büyük sorunlara... Open Subtitles هذه أول مرة يحدث فيها ذلك وسيجعلكم هذا تقعون في...
    İlk seferi. Aile dostudur da. Open Subtitles هذه أول مرة له، هو صديق للعائلة
    Westminster Abbey kilisesi için bir ilk olacak. Open Subtitles ستكون هذه أول مرة بدير (ويستمينستر)
    İlk defa böyle bir şey olduğu için herkes çok meraklı. Open Subtitles الجميع يشعر بالفضول لأن هذه أول مرة يحصل فيها مثل هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد