| Bu şirkette çalışmaya başladığımdan beri edindiğin her şey artık gitti. | Open Subtitles | كان في هذه الشركة منذ بدأتها و كل هذا ذهب الآن |
| Bu şirkette gerçekten iyi bir yönetici olmak istiyorsan, iyi bir yönetici gibi yaşayarak başlamalısın. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تصبح مسؤولاً ادارياً كبيراً في هذه الشركة يجب عليك ان تبدأ بالنشاط كالفرد |
| Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde, bu şirketin gay lezbiyen biseksüel ve transları korumak adına ayrımcılığa karşı politikaları olduğunu düşündüm. | TED | عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا. |
| Lanet olsun, Eisner yine mi bu şirkete zarar vermeye çalışıyor? | Open Subtitles | اللعنة إيسنر يحاول أن يؤذي هذه الشركة مرة آخرى. |
| bu firmayı başlattığımdan beri.. ..her zaman idareyi kime bırakacağımı düşündüm. | Open Subtitles | منذ أن أسّست هذه الشركة كنت أتطلّع لإكتشاف من سأولّيه مسؤوليّتها |
| O spreyle bronzlaştırılmış küçük ellerini bu şirketten uzak tut. | Open Subtitles | بامكانك إخلاء يديك المشمستين عن هذه الشركة. |
| Bak! Bu şirketteki geleceğini iyice düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بشأن مستقبلك في هذه الشركة |
| Burada yazdığına göre, bu şirket bu etkinlikler yüzünden İtalya'da kapatılmış. | Open Subtitles | وتقول ان هذه الشركة تم طردها من إيطاليا بسبب تلك الأنشطة |
| Bu şirketle ve onu yöneten kişiyle ilgili inanılmaz şeyler duydum da. | Open Subtitles | لقد سمعتُ الكثير من الأمور المدهشة عن هذه الشركة والرجل الذي يديرها |
| Eğer Bu şirkette çalışırsanız üç yıl içinde ilk milyonunuzu yaparsınız. | Open Subtitles | إذا أصبحت موظف فى هذه الشركة سوف تكون أول مليون لك فى خلال ثلاثة أعوام |
| İnsanların Bu şirkette çalışmalarının bir tek nedeni var: Çok zengin olmak. | Open Subtitles | الناس يأتون ليعملوا فى هذه الشركة ليصبحون أغنياء بوحشية |
| İnsan davranışını tahmin etmekte istatistiksel analiz kullanma fikri Bu şirkette doğmuştu. | Open Subtitles | فكرة استخدام الإحصائية لتحليل توقع الأداء البشري نشأت في هذه الشركة. |
| Bu şirkette farklılıkları kutlamak çok önemli. | Open Subtitles | من المهم أن هذه الشركة إحتفالاتها متنوعة |
| bu şirkete verdiğim 200 milyon doların çoğu senin araştırmana yatırıldı. | Open Subtitles | مائتين مليون دولار التى استثمرت في هذه الشركة أنفقت أكثرها على أبحاثك |
| bu şirkete 6 milyon dolar koyup rulet masasında olduğunu mu öğrenecektim? | Open Subtitles | استثمرت 6 مليون في هذه الشركة وأكتشف أنك ذاهب للعب الروليت؟ |
| Belki de bu şirkete lazım olan da budur. Bir kısaltma. | Open Subtitles | ربّما هذا ما تحتاجه هذه الشركة أليس كذلك؟ |
| bu firmayı o kadar çabuk kâra geçireceğim ki, tek manşet, | Open Subtitles | سأحقق من هذه الشركة ارباحا بسرعة، حتىأنالجرائدستكتببالبنطالعريض: |
| Dün oğlumla tanışma şansı elde ettin yani dünyada bu şirketten daha fazla önem verdiğim tek şeyle. | Open Subtitles | أتيحت لك فرصة مقابلة ابني بالأمس، الشيء الوحيد في العالم الذي اهتم له أكثر من هذه الشركة. |
| Bu şirketteki pozisyonumu ve sizlerin pozisyonunuzu hatırlatırım. | Open Subtitles | اجعلوني اقوم بتذكريكم عن مركزي في هذه الشركة وبعدها جميعكم |
| Eğer bu şirket için çalışmaya devam edeceksem, bunu bilmeliyim. | Open Subtitles | وإن كنت سأظل أخدم هذه الشركة فأريد أن أعرف ذلك. |
| Aldığım her dava dönüp dolaşıp Bu şirketle alakalı çıkıyor. | Open Subtitles | كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة. |
| Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu anladın mı? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟ |
| bu şirketin aşırı şişkin emeklilik fonunda yetmiş beş milyon nakiti var. | Open Subtitles | هذه الشركة تُخصّص 75 مليون دولار معاش تقاعدي قد أفرطت في تمويلهـا |
| Bu yüzden doğal olarak bana geldin çünkü Bu firma sadece senden ve benden oluşuyor. | Open Subtitles | وقصدتني لأنّنا الشخصان الوحيدان في هذه الشركة. |
| Önümüzdeki üç aylık dönemde bu zamanlar o şirket gelirini üçe katlayacak ama bunu henüz bilmiyorlar. | Open Subtitles | هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد. |
| Ben, şey Şirketten bir süreliğine ayrıldım ama, hala finans işindeyim, bilirsin. | Open Subtitles | تركت هذه الشركة منذ فترة قصيرة لكنى ما زلت أعمل فى المالية كما تعلمين |
| Bu firmanın geleceği üzerinde asılı bir belirsizlik bulutu olduğunu iyi biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف تمام ان هنالك سحابة من الغموض تحيط بمستقبل هذه الشركة |