ويكيبيديا

    "هنا هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada
        
    • var
        
    • Buraya
        
    burada Mesih filan yok. Ev dağınık ama Mesih yok. Open Subtitles لا وجود للمسيح هنا هناك فوضى, لكن لا وجود للمسيح
    burada dediğine göre bu şeylerin bir sürü yan etkisi var. Open Subtitles يقول هنا هناك العديد من ردود الأفعال المعادية من تلك الأشياء.
    burada hemşirelik yapmak ve kuzenime can yoldaşlığı etmek için bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا هناك كممرضة و لأبقى إلى جانب إبنة عمي السادسة
    -Biliyor musun? Beni istediğin yere gönder. Oraya, şuraya, Buraya. Open Subtitles . يُمكنك أن تُرسلنى إلى أىّ مكان هنا , هناك , فهذا لا يهم
    Ne zaman burada ters bir şeyler olsa Cesar gibileri suçlamak alışkanlık olmuş. Open Subtitles هناك شيئاً خاطىء يحدث هنا هناك ميل لإلقاء اللوم على رجال مثل سيزار
    - Gerçek bir Einstein. - burada olduğun için mutluyum. İşte buradasın, Charlene. Open Subtitles آينشتاين حقيقي مسرور انك هنا هناك تَذْهبيُ،شارلين
    Gel. burada yer var. İkili şarkı söyleyebiliriz. Open Subtitles تعالى هنا, هناك مجال واسع لنغنى غناءا ثنائيا
    İnsanlar burada, insanlar burada, insanlar burada, insanlar burada insanlar burada, insanlar burada, insanlar burada, insanlar burada insanlar burada, insanlar burada. Open Subtitles هناك اشخاص هنا,هناك اشخاص هنا ,هناك اشخاص هنا,هناك اشخاص هنا هناك اشخاص هنا,هناك اشخاص هنا ,هناك اشخاص هنا
    burada iyi şeyler var. Bir Montrachet şişesi var. Open Subtitles هناك بعض الأشياء اللطيفة هنا هناك قنينة من المونتراتشيت
    burada yaşıyorsanız, sınıfta öğrenilemeyecek şeyler vardır. Open Subtitles كوني ترعرعت هنا, هناك أمور ماكان بوسعي تعلمها في الصف
    Farklı farklı kazı alanlarında, orada, burada çalıştık. Open Subtitles لا لا , كنا نعمل في اماكن مختلفة , هنا , هناك
    Simon, burada ne arıyorsun? Open Subtitles سايمون ، ماذا تصنع هنا هناك شرطة بالجوار
    burada gevezelik yapmamalıyım. Open Subtitles ماذا افعل و انا اثرثر هنا هناك عمل ينتظرنا اليس كذلك
    Kabul edin, burada bir tuhaflık var. Open Subtitles هناك أشياء ما هنا هناك شيئاً مريباً في هذا المكان
    Özür dilerim Peder, ama burada konuşma hakkınız yok. Open Subtitles أنا آسفة سيادة القس لكن لا إعتبار لوجودك هنا هناك إعتبار لكوني مواطناً أمريكياً
    Dışarıda bir taksi var. İki tane taksi yanaştı. Open Subtitles يوجد أحد هنا, هناك سيارة أجرة أو اثنتين.
    herkes Buraya baksin, birisi doguruyor! Open Subtitles ليأتى الجميع الى هنا ,هناك سيدة على وشك الولادة
    Buraya gelin. Sizlerle tanışmak isteyenler var. Open Subtitles أنزلوا الي هنا هناك بعض الأشخاص الذين يريدون مقابلتكم
    Dinleyin, Buraya geldiğinizden beri hep merak ettiğim bir şey var. Open Subtitles اسمعي، بما أنك هنا هناك شيء لطالما تساءلت بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد