| Bu ülkeye ilk geldiğimden beri burada olduğumu sanmıyorum. Hım. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّني أتيت إلى هُنا منذ قدومي الأول لهذه البلاد. |
| Çocukluğumdan beri burada çalıyorlar. | Open Subtitles | يقوم الصّغار بالعزف هُنا منذ أن كنت طفلة |
| Ve anne dinozorlar zamanından beri burada başka bir aile de olmadı. | Open Subtitles | وأيضاً ، يا أماه ، ليست كُل عائلة . موجودة هُنا منذ الدينصورات |
| Nancy en başından beri burada ayak basacak yer bulmaya kendine yer edinmeye çabaladı. | Open Subtitles | كافحت نانسي لتوطّد نفسها هُنا منذ البداية، لتصنع مكانة لنفسها. |
| Bombalandığından beri burada hiç kimse yaşamıyor. | Open Subtitles | لم يعيش أحد هُنا منذ أن تم قصف المكان |
| Bu yüzden, o günden beri burada tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | لذلك نحن محبوسون هُنا منذ ذلك اليوم. |
| Bu yüzden o günden beri burada kilitliyiz. | Open Subtitles | لذلك نحن محبوسون هُنا منذ ذلك اليوم. |
| Peygamber öldüğü zaman gökyüzü onun yasını tuttugundan beri, burada yagmur yagmıyor. | Open Subtitles | لم تسقطُ أمطارُ هُنا منذ بكاء السماء على وفاة النبي (صلى الله عليه وسلم) |
| Sabahtan beri burada. | Open Subtitles | كانت هُنا منذ الصباح. |
| Nick gençliğinden beri burada çalışıyordu. | Open Subtitles | نيك)عمِل هُنا منذ أن كان مراهقاً) |