| Git biraz mürekkep al ve o paralardan istediğin kadar bas. | Open Subtitles | اذهب واحصل على بعض الحبر وابدأ في طباعة المزيد من ذلك الشيء |
| Boş konuşmayı bırak, toplamaya başla. ve unutma, en iyi şeyler genelde çöp suyunun içinde olur. | Open Subtitles | كف عن الثرثرة وابدأ في البحث وتذكر أن أفضل الأشياء عادة ما تكون بالقاع |
| Adamı yumruk çuvalı olarak kullanmaktan vazgeç ve onunla konuşmaya başla. | Open Subtitles | توقف عن استخدامه للملاكمة عليه وابدأ في التحدث إليه |
| Sean, ben Bayan Whyte'la konuşurken sen de ofisimize gidip araştırmaya başla. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
| Kendini tanıtmak yok. Sadece gir ve konuşmaya başla. | Open Subtitles | بدون مقدمات، اذهب للداخل وابدأ في الكلام |
| Sistemi atla ve işlem görmemiş yayınları kat kat kontrol etmeye başla. | Open Subtitles | تجاوز النظام وابدأ في التحقق من الاتصالات الأولية لكل طابق |
| # Hadi gel ve kavgaya tutuş, keşke bunu yapsan# | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |
| # Hadi gel ve kavgaya tutuş, keşke bunu yapsan# | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |
| # Hadi gel ve kavgaya tutuş, keşke bunu yapsan# | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |
| # Hadi gel ve kavgaya tutuş, keşke bunu yapsan# | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت |
| Şu saçma şeyi kes ve yemeğe başla. | Open Subtitles | توقف عن هذه التفاهات وابدأ في الأكل |
| Kiliseye git ve dua et. | Open Subtitles | اذهب إلى المعبد وابدأ في التضرّع |
| - Çık şuradan ve yürü. - Yürüsene siktiğim. | Open Subtitles | اخرج من مكانك ، وابدأ في السير - تحرك ، أيها الفاجر - |
| - ve hayatına devam etmeye çalış. | Open Subtitles | وابدأ في أن تحاول أن تعيش حياتك |
| Kasabın sol ayağı içe ve sonra çalkala babam çalkala. | Open Subtitles | ضع قدمك في الأمام ♪ ♪وابدأ في الهزّ |
| "Islık çal ve eğlenmeye başla | Open Subtitles | # تعال انفخ البوق وابدأ في الاحتفال # |
| Sızlanmayı keste aramalara başla. | Open Subtitles | توقف عن النحيب وابدأ في المشي عبر الغرفة |