ويكيبيديا

    "ودعوني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakın
        
    • izin verin
        
    • söylememe izin
        
    İkiniz de kıpırdamayın, bırakın da rehineye ne yapacağıma karar vereyim. Open Subtitles لا تتحرّكوا جميعاً ودعوني أكتشف ما العمل برهينتنا
    İstediğiniz buysa, gidin hayatlarınıza devam edip benim hayatımı da bana bırakın. Open Subtitles ان كان هذا ماتشعرين بة ، اذهبوا فحسب, استمروا بحياتكم ، ودعوني اعيش حياتي.
    Daha önce hiç tanışmamışız gibi yapın. Ve beni bırakın tamam mı? Open Subtitles تظاهروا كأننا لم نتقابل ودعوني أذهب، اتفقنا؟
    Ve söylememe izin verin, mısır her şeyde var. TED ودعوني اخبركم ان الذرة تتواجد في كل شيء
    Sizle bunun hızlıca üzerinden geçmeme izin verin. TED ودعوني اعرض عليكم بصورة سريعة هذا الامر
    - Size tavsiyem bırakın gidelim. Open Subtitles خذوا بنصيحتي أيها السادة ودعوني أمر
    Şu an önemli olan tek şey Julian'ı bulup eve dönememesini sağlamak eğer dahil olmayacaksanız araba yolculuğundan çıkarın beni bırakın gideyim. Open Subtitles لا يهمّ الآن سوى أن نجد (جوليان) ونحرص على عدم عودته للبيت لذا إن لم تكونا معي، فاعفياني من الجولة ودعوني أخرج.
    bırakın bu işte olsun, göstereyim bunu size. Open Subtitles ودعوني أثبت لكم ذلك
    Rahat bırakın beni! Open Subtitles ها هي الآخرى ودعوني بسلام
    bırakın da işimi yapayım. Open Subtitles ودعوني أقوم بعملي.
    Beni rahat bırakın. Open Subtitles إرحلوا, ودعوني وحدي
    bırakın da size ne kadar aptal olduğumu anlatayım. Open Subtitles ودعوني أخبركما كَم كنت غبية؟
    İzin verin bu nasıl ortaya çıktı onu anlatayım. TED ودعوني أخبركم قليلا كيف بدأت هذه القصة.
    Son olarak şunu söylememe izin verin; ses tüm yönlerde hareket eder ve fikirler de. TED ودعوني أختم بقول أنّ الصّوت ينتقل في كلّ الاتّجاهات، وكذلك تفعل الأفكار.
    Şu anda bu platformda, dört üniversiteden çeşitli dallarda 43 ders var ve kısaca nasıl bir şey olduğunu açıklamama izin verin. TED لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك.
    Şu sözde atom enerjisini açığa çıkarmakla ilgisi olmadığını belirtmeme de izin verin. Open Subtitles ودعوني اخبركم انها ليس لها علاقه ابدا بما يسمي الطاقه الذريه
    Şikago halkı adına, buna göz yummayacağımızı söylememe izin verin. Open Subtitles ودعوني أقول نيابةً عن سكّان شيكاغو أننا لن نتهاون بهذا!
    Ve bu adamın sadece büyük bir lider ve harika bir CEO olmadığını söylememe izin verin. Open Subtitles ودعوني أخبركم أن هذا الرجل ليس فقط قائدًا عظيما و... رئيسًا تنفيذيا لامعًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد