ancak en azından bir anlamda kendimizi şekillendirme kapasitemiz de var. | TED | ولكن على الرغم من ذلك، نحن نمتلك القدرة على تشكيل أنفسنا. |
ancak, çoğu insan uzaktan çalışmak istemesine rağmen, güncel teknoloji bu deneyimi mümkün kılmamakta. | TED | ولكن على الرغم من أن معظم الناس تريد العمل عن بعد، التكنولوجيا الحالية تجعل هذه التجربة منعزلة. |
ancak bu yol da önce belgelendiyse de, yavaş ve zahmetliydi. | TED | ولكن على الرغم من أن هذا الطريق كان موثقًا، ثبت أنه بطيئ وشاق. |
Korku ve şüphe olmadan değil aksine bunlarla hareket ederler. | Open Subtitles | ليس من دون خوف أو شك، ولكن على الرغم من ذلك. |
Korku ve şüphe olmadan değil aksine bunlarla hareket ederler. | Open Subtitles | ليس من دون خوف أو شك، ولكن على الرغم من ذلك. |
ancak bu karmaşık sistemlere rağmen, her santimetre yerçekimine karşı bir mücadeledir. | TED | ولكن على الرغم من هذه الأنظمة المعقدة، فكل سنتيمتر هو كفاح ضد الجاذبية. |
ancak kitapta korsanlar, tayfunlar, yüksek hızlı kovalamacalar ve dev bir kalamar olsa da geleneksel bir denizcilik macerası beklememelisiniz. | TED | ولكن على الرغم من أن الكتاب يضم القراصنة والأعاصير والمطاردات عالية السرعة والحبار العملاق، يجب ألا تتوقع مغامرة بحرية تقليدية. |
ancak tüm çabalara rağmen Kaal hala kemik iliğini bulamamıştı. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من كل الجهود لم يجدكالنخاعالعظامحتىالآن. |
Ters giden bir deney sonucunda ortaya çıktın ancak pazar potansiyelin yüksek. | Open Subtitles | تجربة ضلت طريقها ولكن على الرغم من ذلك تجربة محتمل أن تكون مربحة بالاسواق الحره |
ancak bununla birlikte ihtiyacınız olan her şeyle içeri girmenizi sağlayacağım. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من هذا انا سوف اتأكد ان تحصل على كل شيء في هذهِ المهمة |
ancak bununla birlikte ihtiyacınız olan her şeyle içeri girmenizi sağlayacağım. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من هذا انا سوف اتأكد ان تحصل على كل شيء في هذهِ المهمة |
ancak bu ağ metaforu, güncel olmasına rağmen, çeşitli biçimler ve formlar edinmiş durumda ve büyüyen görsel bir sınıflama hâline gelmekte. | TED | ولكن على الرغم من حداثة هذا التشبيه من الشبكة، إلا أنه في الحقيقة يتبنى مختلف الأشكال والنماذج، وأنه أصبح تقريباً تصنيفاً بصرياً متناميًا |
Tel daha da ısınıyor ve daha parlak bir hale geliyor ancak renke sarı-beyaz olarak aynı kalıyor. | Open Subtitles | الآن خيوط المصباح تصبح حتى أكثر سخونة، ولكن على الرغم من أنه دون شك يصبحأكثرإضاءة... . |
ancak başarılarına rağmen Joe Masseria'ya kazançlarından büyük bir pay vermek zorundaydılar. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من الارباح التي يحققونها مازالوا مضطرين على إعطاء ( جو مازاريا ) أغلبَ أرباحِهم |
ancak başarılarına rağmen Joe Masseria'ya kazançlarından büyük bir pay vermek zorundaydılar. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من الارباح التي يحققونها مازالوا مضطرين على إعطاء ( جو مازاريا ) أغلبَ أرباحِهم |
Bir ricadan ziyade cüretli bir ses tonu kullanmış olabilirim --(gülüşmeler) -- ancak, bu adamın itibarı ve cesareti sayesinde "Peki, gideceğim." | TED | ربما كنت استعملت نبره صوت متحديه اكثر من كونها طلبا ----(ضحك)--- ولكن على الرغم من ذلك، انها شرف لهذا الرجل وشجاعته أن قال: "نعم، سأفعل." |
ancak tüm çabalarına rağmen, ne yaparsa yapsın, büyükbabasının büyükannesi ile tanışmasını, dolayısıyla da | Open Subtitles | ولكن على الرغم من كل الجهود التي سيبذلها .. لن يغير أي شيء يفعله من حقيقة أن جده سوف يقابل جدته للسماح لـ (كليفورد) أن يولد |