ama bu konuda, en kötü korkumla yüzleşmem gerekecekti: Sakallı, kahverengi adamlar. | TED | ولكن مع هذا الموضوع، أدركت أيضاً أنني سأواجه أسوأ مخاوفي: الملتحين ذو البشرة السمراء. |
Hayır. ama bu yeni araba kokusuyla olduğunu düşüneceksin! | Open Subtitles | لا، ولكن مع هذا رائحة السيارة الجديدة، سوف تعتقد أنك تفعل. |
ama bu makineyle, maruz kalacağı işkenceyle istediğim bilgiyi verecektir. | Open Subtitles | ولكن مع هذا الجهاز... انا التعذيب المعلومات أحتاج خرج منه. |
Ana kampa ulaşabilmemiz için sinyal yeterince güçlü değil, ama bu alıcı ile, ...ona yaklaştıkça, ses artacak. | Open Subtitles | الآن، الإشارة ليست قويّة بما يكفي للوصول إلى المخيّم، ولكن مع هذا المستقبل، كلما إقتربت منه، كلما أصبحت الإشارة قويّة |
Sana söylememe gerek olduğunu düşünmüyorum ama bu Braga ile olan dövüşte odaklanmak ve hayatından tüm bu saçmalıkları çıkartman gerek. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني بحاجة لاقول لكم، ولكن مع هذا براغا المعركة كنت قد ستعمل للحصول على تركز وقطع كل هذا هراء في حياتك. |
ama bu proje sayesinde aslında Rusya'nın farklı bir tarihi olabileceğini, ve diğer her ulus gibi demokratik bir geleceği olabileceğini görüyoruz. | TED | ولكن مع هذا المشروع، نرى أن روسيا كان يمكنُ أن يكون لها تاريخ مختلف والمستقبل الديمقراطي، كان أو لا يزال ممكنًا كأي دولة أخرى. |
Ben de böyle olsun istemedim ama bu virüs yaşadığım dünyada var. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي أردت أن أفعل بها ذلك... ولكن مع هذا الفايروس, هذا هوالعالمالذيأعيشفيهالآن. |
- Ekonomiktir, ...ama bu tür çok kişinin yürüdüğü yerlerde, ...beş yıldan da az sürede parçalandığını ve ...o kadar dayandığını görürsün. | Open Subtitles | حقا؟ - إنها اقتصادية - ولكن مع هذا .. العدد من الأقدام |