ويكيبيديا

    "و حسناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    İngiliz Oksijen Şirketi'nden mühendislerle çok verimli bir toplantı geçirdim ve gözden geçirilmesi gereken epey bir veri var. Open Subtitles وكان لي لقاء مثمر جدا مع المهندسين من شركة الاكسجين البريطانية و, حسناً ، هناك الكثير من المعلومات القادمه
    ve uh, geçen hafta bahsetmiştim, ama daha da kötüye gidiyor ve um, Open Subtitles و .. حسناً .. أعلم بأننى ذكرتها الإسبوع الماضي ولكنه شئ سيئ
    Ondan sonra bildiğim kadarıyla Brian'ı ve bavullarını ve söylemem gerek en iyi havlularımızdan birkaçını kaptığı gibi gitti. Open Subtitles و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة..
    Beraber avlanmışlardı ve geyiği saklandığı yerden çıkarmak için ayrılmışlardı. Open Subtitles كانا في الخارج يصطدان .. معاً و حسناً هما انفصلا كي يطاردا غزالاً
    Bir tıp enstitüsüne yatırım yaptım ve bunu kutlamam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles واستثمر حالياً في معهد طبي و , حسناً , أعتقد بان علي الأحتفال
    Daha kısa süre önce uzun bir ilişkiyi bitirdim ve...şey, dışarıya da pek çıktım sayılmaz. Open Subtitles لقد خرجت من علاقة طويلةمنذفترة.. و .. حسناً ، لم أكن أخرج كثيراً
    Bilmiyorum, herkes gerçek aşktan bahsediyor ve eğer Judson senin gerçek aşkındıysa geri dönecektir. Open Subtitles الجميع يتحدث عن الحب الحقيقي, و حسناً, إذا كان جادسون حبك الحقيقي,إذاً سوف يعود
    Komik, eğlendirici ve tamam biraz da garip ama ne olmuş yani? Open Subtitles ,إنها مسليّة ومرحة و حسناً, نعم إنها غريبة الأطوار قليلاً, ولكن ماذا في ذلك؟
    George'a Lemon'dan hoşlandığını, ve karşılığı olduğunu söylemiş olabilirim. Open Subtitles ربما أكون أقترجت لجورج بأنه معجب بليمون و حسناً و العكس كذلك
    Ön duruşma değerlendirmesi sırasında kontrolünü kaybetmiş ve kıl payı kurtulmuş. Open Subtitles . فقد عقله أثناء تقيمه قبل محاكمته . و حسناً ، كان قراراً سريعاً
    Güzel haberlerim var ve kötü haber demeyelim de bazı iş gelişmeleri oldu. Open Subtitles . لدي بعض الاخبار الجيد, و , حسناً, ليست اخبار سيئة لكن, كان هناك بعض التطورات في العمل
    Hiçbirinizin benimle romantik bir gelecek geçirme ihtimaliniz kalmadı ve ben de size umut vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أحد منكم لديه أى أمل فى مستقبل رومانسى معى و حسناً أنا لا أريد أن أضللكم
    Sonra annenle tanıştım ve benim için her şey değişti. Open Subtitles وبعد ذلك قابلت أمك و حسناً , كل شئ قد تغير بالنسبة لى
    Şimdi onunla her şeye yeniden başlama şansını kazandım ve... bunu sana borçluyum. Open Subtitles الآن لدي الفرصة لأن أبدأ معها مرة أخرى و... حسناً ، أنا أدين لك بواحدة
    Muhtemelen sadece kendinin tamamen yalnız... olduğunu sanan bir öğrencinin resimleri olmasına, ve... şey... teknik zorluklara rağmen. Open Subtitles على الرغم ، أنّ واحداً من المتدربين ...يظنّ نفسه وحيداً ، و ...حسناً
    ve "bu" acil bir durum. Tamam adamım. Open Subtitles . و حسناً ، هذه حالة طوارئ . حسناً
    ve şimdi akşama kadar çalışıyorum ve yapabildiğim kadar kişiyi yakalıyorum. Open Subtitles والآنأناأحصلعلي 9إلي5 و... حسناً , يمكنني الآن أقوم بركل الكثير من المؤخرات
    Bir gün, geriye dönüp bakacaksın ve... biliyorum hala acı verici derecede utanıyorsun ama... ileride bu gülerek hatırladığın bir hikaye olacak. Open Subtitles في أحد الأيّام, سوف تنظرين إلى ما حدث و... حسناً, سوف تظلّ قصّة محرجة ومؤلمة. لكنّها ستشكّل قصّة مضحكة...
    Benden yanına taşınmamı istediğinde seni biraz telaşlandırmıştım ve bunun bir sebebi var. Open Subtitles أعلم بأني أخفتك نوعاً ما عندما طلبت مني أن أقيم معك و... حسناً هنالك سبب
    Evlenmek için anlaşmıştık ve o da değerini yitirdi. Open Subtitles أنا وهي، كنا مخطوبين على وشك الزواج، و... حسناً... خسرتُ ذلك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد