ويكيبيديا

    "يا لهذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrım
        
    • Ne kadar
        
    Oh Tanrım! — Defol buradan seni... Open Subtitles يا لهذا الرعب ــ ابتعد عنه أيّها القذر
    Tanrım Kat, bu gerçekten de oldukça ağır bir yük. Open Subtitles يا للهول ! يا لهذا الموقف الصعب!
    Aman Tanrım. Böylesi bir yıkım. Open Subtitles يا للهول ، يا لهذا الدمار
    Birisi size ''Hava Ne kadar da güzel'' dediğinde eğer hava çok güzelse tam bir bahar havası, günlük güneşlik kuşlar cıvıl cıvıl ötüyor büyük ihtimalle gerçekten bunu kastediyordur. TED لذا عندما يقول شخص،"يا لهذا الطقس الجميل"، فإنه من الممكن تماماً أن يعني الشخص ذلك حقاً. إذا كانت الشمس مشرقة، والطيور مغردة، والرياح هادئة.
    Ama ya hava berbatsa, kara bulutlar, şiddetli bir rüzgar, fırtına. Bu durumda birisi size: ''Hava Ne kadar da güzel.'' dediğinde muhtemelen aslında bunu kastetmiyor. TED أما إذا كان الطقس مُروعا، والغيوم في الأفق، والرياح تعصُف بشدة، وقال شخص : "يا لهذا الطقس الجميل"، فإنه على الأغلب لا يعني ذلك حقا.
    Ne kadar çok ses var. Open Subtitles يا لهذا الإزعاج
    Tanrım, ne yapıyorsun? Open Subtitles يا لهذا ما الذي تفعلينه؟
    Tanrım, sanal facia! Open Subtitles ! يا لهذا الرعب المصور
    Tanrım! Şuna bir bak! Open Subtitles رباه، يا لهذا الشيء!
    Tanrım, bu herif... Open Subtitles يا لهذا الفتى
    Tanrım. Open Subtitles يا لهذا العالم
    - Tanrım. Open Subtitles يا لهذا
    Tamam. Tanrım! Open Subtitles حسناً، يا لهذا
    Tanrım. Open Subtitles يا لهذا
    Oh, Tanrım. Open Subtitles يا لهذا
    Ne kadar tuhaf bir tat. Open Subtitles يا لهذا الطعم الغريب
    Ne kadar da düşüncelisin. Open Subtitles يا لهذا التقدير
    Ne kadar güzel de bir bluz. Open Subtitles يا لهذا القميص الجميل.
    Ne kadar sevimli. Open Subtitles يا لهذا اللطف ماذا بعد ؟
    Bu Ne kadar muhteşem bir haber! Open Subtitles يا لهذا الخبر الرائع
    Hava Ne kadar güzel! TED يا لهذا الطقس الجميل اليوم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد