| Oh Tanrım! — Defol buradan seni... | Open Subtitles | يا لهذا الرعب ــ ابتعد عنه أيّها القذر |
| Tanrım Kat, bu gerçekten de oldukça ağır bir yük. | Open Subtitles | يا للهول ! يا لهذا الموقف الصعب! |
| Aman Tanrım. Böylesi bir yıkım. | Open Subtitles | يا للهول ، يا لهذا الدمار |
| Birisi size ''Hava Ne kadar da güzel'' dediğinde eğer hava çok güzelse tam bir bahar havası, günlük güneşlik kuşlar cıvıl cıvıl ötüyor büyük ihtimalle gerçekten bunu kastediyordur. | TED | لذا عندما يقول شخص،"يا لهذا الطقس الجميل"، فإنه من الممكن تماماً أن يعني الشخص ذلك حقاً. إذا كانت الشمس مشرقة، والطيور مغردة، والرياح هادئة. |
| Ama ya hava berbatsa, kara bulutlar, şiddetli bir rüzgar, fırtına. Bu durumda birisi size: ''Hava Ne kadar da güzel.'' dediğinde muhtemelen aslında bunu kastetmiyor. | TED | أما إذا كان الطقس مُروعا، والغيوم في الأفق، والرياح تعصُف بشدة، وقال شخص : "يا لهذا الطقس الجميل"، فإنه على الأغلب لا يعني ذلك حقا. |
| Ne kadar çok ses var. | Open Subtitles | يا لهذا الإزعاج |
| Tanrım, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | يا لهذا ما الذي تفعلينه؟ |
| Tanrım, sanal facia! | Open Subtitles | ! يا لهذا الرعب المصور |
| Tanrım! Şuna bir bak! | Open Subtitles | رباه، يا لهذا الشيء! |
| Tanrım, bu herif... | Open Subtitles | يا لهذا الفتى |
| Tanrım. | Open Subtitles | يا لهذا العالم |
| - Tanrım. | Open Subtitles | يا لهذا |
| Tamam. Tanrım! | Open Subtitles | حسناً، يا لهذا |
| Tanrım. | Open Subtitles | يا لهذا |
| Oh, Tanrım. | Open Subtitles | يا لهذا |
| Ne kadar tuhaf bir tat. | Open Subtitles | يا لهذا الطعم الغريب |
| Ne kadar da düşüncelisin. | Open Subtitles | يا لهذا التقدير |
| Ne kadar güzel de bir bluz. | Open Subtitles | يا لهذا القميص الجميل. |
| Ne kadar sevimli. | Open Subtitles | يا لهذا اللطف ماذا بعد ؟ |
| Bu Ne kadar muhteşem bir haber! | Open Subtitles | يا لهذا الخبر الرائع |
| Hava Ne kadar güzel! | TED | يا لهذا الطقس الجميل اليوم! |