| Nasıl bir şey istediğimizi daha iyi anlayabilmen için sana şöyle anlatayım, Lou: | Open Subtitles | اوضح طريقة لاوضح لك الأمر الواقعية يا لو الصورة الصحيحة لما نريد بثة |
| Seni anlayamıyorum, Lou. Yıllarca birlikte çalıştık seninle. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا قد تفعل هذا يا لو لقد مررنا بالكثير معاً |
| Yaptığın çalışmaya tamamen katılamayacağım Lou. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني أؤيدك كلياً على عملك البوليسي يا لو |
| Arena içinde basın yok dedim Lou. | Open Subtitles | لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة |
| Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou. | Open Subtitles | لقد وافقت على قبول دعوتك للعشاء يا لو من باب المجاملة المهنية |
| Hiç kimse artık ona böyle demiyor, Lou. O artık Şeytan Zirvesi. | Open Subtitles | لا أحد يسميها هكذا بعد الآن يا لو " إنه "ديفيل بيك |
| - Hadi ama Lou, niye havuza gelmiyorsun? | Open Subtitles | هيا يا لو, لماذا لا تأتى الى المسبح ؟ |
| Lou, çok içmesen diyorum. Bu gece önemli bir şovun var. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تشرب هكذا يا (لو)، لديك عرض مهم الليلة |
| Senin gibi klas olmalıyım Lou. | Open Subtitles | يجب أن اكون فى زى كلاسيك مثلك يا لو |
| Ne yardımsever bir kızın varmış Lou! | Open Subtitles | ما هذه البنت الفضولية التي عندك يا لو |
| - Hey, Lou, istediğin numarayı aldın mı? - Evet. | Open Subtitles | يا لو اليك هذا الرقم سأسألك عن |
| Aynen öyle, Lou. Bu liman işçileri gerçek aşkı bulmuşlar. | Open Subtitles | ،(إنّه بالطبع كذلك يا (لو عاملاء الشاطئ هاذين وجدوا الحب |
| Ve Lou, kahvem soğuk gelirse ne olacağını gördün mü? | Open Subtitles | وهل ترى ماذا يحدث حين تأتيني بقهوتي باردة يا (لو)؟ |
| Lou peşinden gitsen iyi olur. Eddie, sen trafiği yönlendir, bu işte iyisin. | Open Subtitles | اذهب خلفه يا (لو) ، وأنت يا (إيدي) وجه المرور فأنت الرشيق بيننا |
| Benim gibi insanların görevi de işte bu Lou, senin yükünü hafifletmek. | Open Subtitles | لهذا فأنت تُحضر إناس مثلي يا "لو" لتخفيف العبء عنك |
| Kusura bakma Lou. Borsa, buradan dünyaya bir açıklama yapılmasını bekliyor. | Open Subtitles | آسف يا "لو" , ولكن علينا أن نأخذ عبرة اليوم |
| Korkuyorsan bunu anlarım, Lou. | Open Subtitles | أتعلم، من الطبيعي أن تكون "خائفاً يا "لو |
| Hadi, Lou. Bunu içeride konuşalım. | Open Subtitles | "هيا يا "لو فلنتحدث عن هذا الأمر في الداخل |
| Hadi, Lou. Gidelim! Bunu eve döndüğümüzde konuşuruz! | Open Subtitles | هيا يا "لو"، فلنذهب سوف نتحدث عن هذا الأمر عندما نعود للمنزل |
| Lou, seninle bir konu hakkında konuşmak istiyordum, bu konuda ne kadar duyarlı olduğunu biliyorum, bu yüzden,... | Open Subtitles | انظر يا "لو"، هناك شيء أريد التحدث معك بشأنه، وأعلم أنه أمر |