Sonra yapmamı istediği iş için vasıflı olduktan sonra gün yüzüne çıktım. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، |
Rick'in istediği anahtar karşılığı nakit işini halletmeye gidiyorum. | Open Subtitles | أنا عموما التعامل مع النقد عن المفاتيح التي ريك يريد مني أن أفعل I الطريق هناك الآن. |
Şubenin devriye takvimini istemişti, verdim. | Open Subtitles | كان يريد مني أن أعطيه والإدارات مواعيد دورية. فعلت ذلك. |
Bay Hearn, faturalarınız için adres değişikliğimi kartıma yazmamı istemişti. | Open Subtitles | أنا الدكتور Lillianfield. السيد هيرن يريد مني أن تأتي لملء تغيير بطاقة عنوان الفواتير الخاصة بك. |
Neden o numaraları Bryce'a vermemi istedi. | Open Subtitles | لماذا يريد مني أن احضر هذه الارقام لبرايس ؟ |
Charlie amcam, Chelsea'ye bu doğum günü hediyesini vermemi istedi. | Open Subtitles | عمي تشارلي يريد مني أن أعطي تشيلسي هذه الهدية |
O da sana bir hafta arkadaşIık etmemi istiyor. | Open Subtitles | يريد مني أن أكون صديقة لمدة أسبوع |
Onu ziyaret etmemi istiyor. | Open Subtitles | يريد مني أن أزوره ، لأقدم احترامي له. |
Babam öğrenmem gereken şeyleri kitaplardan öğrenmemi istiyordu, savaşarak değil. | Open Subtitles | والدي يريد مني أن تتعلم من الكتب، يكن لديك للقتال. |
Aldattığına dair bir kanıt olmasa bile benim bir şeyler üretmemi söyledi. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك دليل على الغش لها، انه يريد مني أن... جعل بعض. |
Hükümetin sen olduğunu sanmamı istediği biri. | Open Subtitles | شخص الحكومة يريد مني أن يفكر هو أنت. |
Kimsenin yapmamı istediği yok ama, ben üstüne para verirdim. | Open Subtitles | ، لا أحد يريد مني أن أفعل هذا . و لكنني سأدفع لهم ليدعونني أفعل هذا ، كنتُ سأكتب شيكاً . لكنني لن ادفع ! |
Evlenirken, önce benim "kabul ediyorum" dememi istemişti. | Open Subtitles | نعم. عندما تزوجنا ، وقال انه يريد مني أن أقول "أنا أقبل" أول. |
Eski dünyanın değerini bilmemi istemişti. - Oldukça ileri görüşlüymüş. | Open Subtitles | كان يريد مني أن نقدر العالم الذي مضي |
Eski profesörlerimden biri yarın sınıfında ders vermemi istedi ve ne hakkında konuşacağıma dair hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | أستاذ قديم لي يريد مني أن أحـاضر في حصته غدا ولا أعلم مــا الذي ســأتحدث عنه. |
Yaralandığımda biraz ara vermemi istedi. | Open Subtitles | عندما تأذيت، وقال انه يريد مني أن أخذ قسط من الراحة. |
Şimdi onu çaya davet etmemi istiyor. | Open Subtitles | والآن يريد مني أن أدعوها فقط لشرب الشاي |
Her sabah kontrol etmemi istiyor. | Open Subtitles | يريد مني أن أتفحصه كل صباح. |
Sürekli bu uyuşturucuyu benimle birlikte almak istiyordu. | Open Subtitles | حسنا، ولكنه احتفظ يريد مني أن أفعل هذا الدواء معه. |
Aldattığına dair bir kanıt olmasa bile benim bir şeyler üretmemi söyledi. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك دليل على الغش لها، انه يريد مني أن ... جعل بعض. |