ويكيبيديا

    "ينقص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eksik
        
    • ihtiyacı
        
    • eksiği
        
    • kayıp
        
    • Aşağı
        
    • daha az
        
    • zayıflatmadı
        
    Aynı sayıda tuğla olacak. Bir tane bile eksik olmasın. Open Subtitles تذكروا أن إنتاجكم سيكون هو نفسه لن ينقص قالبا واحدا
    Aynı sayıda tuğla olacak. Bir tane bile eksik olmasın. Open Subtitles تذكروا أن إنتاجكم سيكون هو نفسه لن ينقص قالبا واحدا
    O'na bir çocukken annesi üzülerek, O'nun kürtajı için sadece 50 dolarının eksik kaldığını söylemişti. TED أخبرته والدته، آسفةً، وهو طفل أنه كان ينقص 50 دولار فقط لتجهضه.
    Eğer Kira'nın isim ve yüzlere ihtiyacı olduğunu biliyorsak, medyaya suçluları göstermemelerini söyleyemez miyiz? Open Subtitles إذا كان كيرا يحتاج لاسم و وجه لكي يقتل شخص ما ألا ينبغي أن ينقص عدد المتوفين
    Bu herifin tek eksiği bir parça kadife ve küçük bir fare. Open Subtitles كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف
    Garip bir soru olduğunun farkındayım ama tetkikçiye temporal lobunun kayıp olup olmadığını sorun. Open Subtitles هل ينقص جزء من دماغها؟ أعرف أنّه سؤال غريب، لكن عليكِ أن تسألي الطبيب الشرعي إن كان ينقصها جزء من فصّها الصدغي.
    Burada eksik olan şey tasarladığımız, yapıp kullandığımız şeylere ilişkin bir sinir sistemi. TED ما ينقص هو جهاز عصبي يربطنا بجميع الأشياء التي نُصممها ونصنعها ونستخدمها.
    Lanet olsun, bunu dün istemiştim. Bugün geldi, üstelik bir dolar eksik. Open Subtitles طلبنا هذا بالأمس اتي متاخراً يوما و ينقص دولار
    Bunu dün istemiştik. Bir gün geç ve bir dolar eksik. Open Subtitles طلبنا هذا بالامس اتي متاخرا يوما و ينقص دولار
    Tek eksik olan, bizi kovalayan biraz Jaffa. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ينقص هو أن تطاردنا بعض الجافا
    Bayan Jones, Eugene'in kolleksiyonundan neler eksik biliyor musunuz? Open Subtitles سيدة جونز ، هل تعلمين ما ينقص من مجموعة يوجين ؟
    Bornozdaki tek eksik... isminin baş harfleri. Open Subtitles الشي الوحيد الذي ينقص ذلك الرداء حروف إسمك الأولى
    Tek eksik olan şey Rock müziğiymiş. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي كان ينقص هو الروك أند رول
    eksik olan tek şey bir korkuluk. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي ينقص المكان هو فزاعة للغربان.
    Peki benim gençlik hayalimde eksik olan neydi? Open Subtitles فلما لا تخبرني ماذا ينقص بحلمي؟ ما كان ينقص حلمي بفترة صباي؟
    Fakat yoksul bir ülkede eksik olan şey budur. TED ولكن هذا ما ينقص في البلدان الفقيرة.
    Buranın tavuğa ihtiyacı olduğunu hep düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما فكّرت بأنّ ما ينقص ذلك المكان هو الدجاج
    Bu ekonomik durumda şehrimizin ihtiyacı olan son şey ölü turistler. Open Subtitles في ظلّ هذا الاقتصاد، السيّاح الموتى آخر ما ينقص مدينتنا
    Ama mutlu ailenin bir eksiği var. Open Subtitles هناك شيئا واحدا ينقص هذه العائلة السعيده.
    Yöntemindeki kayıp parça bu. Open Subtitles هذا هو الجزأ الذي كان ينقص وحدة دراسة السلوك
    Öyleyse yukarıdan Aşağı değil, aşağıdan yukarı bir fokurdama. TED يتزايد عوضًا عن أن ينقص تدريجيًا.
    Her gün seni daha az sevemem diye düşünüyorum. Open Subtitles كل يوم أعقتد أنه حبكِ . مستحيل أن ينقص زيادة
    Bu durum asla size olan kişisel bağlılığımı zayıflatmadı. Open Subtitles هذا لم ينقص أبداً من ولائي الشخصي لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد