ويكيبيديا

    "يوجد أمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umut var
        
    • umut yok
        
    • hiç umut
        
    • Umutsuz
        
    • umudun var
        
    • umut vardır
        
    • umut kalmamışken
        
    • ümit yok
        
    • için umut
        
    • umut da var
        
    • umut olduğunu
        
    • umut da vardır
        
    • umut kalmadığını
        
    Dünya için hiç bir umut kalmadığını düşündüğünü biliyorum. Ama bir umut var. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل
    Muppet olmaya devam ettikleri sürece hala umut var demektir. Open Subtitles ...طالما أن الدُمي موجودة ...أعرف أنه لا يزال يوجد أمل
    Ama madem böyle bir umut yok o sürtüğün ölmesini istiyorum. Open Subtitles لكن الآن وقد علمنا أنه لا يوجد أمل في ذلك أريد موت تلك الحقيرة
    Öyle bir adam için oradan umut yok. Mesele, yine amaçlardan biri değil. O amaçlar için biz varız. Open Subtitles لا يوجد أمل إلى متى سيستمر ذلك البرنامج ؟ الأسود هو ظل داكن للأبيض
    - Hiç umut yok majesteleri. - Yenildik efendimiz. Open Subtitles لا يوجد أمل ، سيدى لقد إنهزمنا ، سيدى
    Orman Umutsuz. Zaman kaybetme. Yok edilecek. Open Subtitles لا يوجد أمل للغابات لا تضيع وقتك، سيدمروها
    Herkese Tron yaşadığı sürece umudun var olduğunu göstermek için. Open Subtitles أظهر للجميع بأنهُ طالما مازال (ترون) حياً فإنهُ مازال يوجد أمل
    Biliyorsun, belki de bizim için hala umut vardır. Open Subtitles تعلمين , ربما يوجد أمل لنا بعد
    Onlar da özgür halkın nasıl dövüştüğünü görmedi. O yüzden evet, umut var. Open Subtitles وهُم لم يروا القوم الأحرار يُقاتلون قطّ، لذا، أجل، يوجد أمل.
    Evet, yüzde 97.5'i tuzlu su, yüzde ikisi buz, ve gezegendeki suyun yüzde yarımı için kavga ediyoruz, ama burada da umut var. TED نعم، 97.5 بالمئة منها ماء مالح، واثنان بالمئة جليد، ونتنازع حول نصف بالمئة من الماء الموجود على هذا الكوكب، ولكن هنا أيضاً يوجد أمل.
    Ve eğer ki dua... bu gibi şeyleri aşabiliyorsa... kesinlikle umut var demektir. Open Subtitles وإذاالصلاة... يمكنهاأنتتجاوزهذه الأمور... فبالتأكيد يوجد أمل.
    Bizim için hâlâ umut var demektir. Open Subtitles أؤمن بأنه يوجد أمل لدينا بعد كل ذلك
    Rachael'i bulamazsak benim ve diğerleri içinde umut yok demektir. Open Subtitles بدون راشيل، لا يوجد أمل بالنسبة لي أو أي شخص آخر.
    Ve artık küçük modelim için hiç umut yok. Open Subtitles والأن لا يوجد أمل لأختراعي الصغير.
    Anlamadığın şey, Umutsuz vaka olmaları. Open Subtitles مالذي لا يُمكن رؤيته! هنا لا يوجد أمل!
    Şu an umudun var mı sanıyorsun? Open Subtitles أتظن بأنه يوجد أمل الآن
    Bir yolunu bulacağım, güven bana. Her zaman bir umut vardır. Open Subtitles سأجد طريقة ما، دائماً يوجد أمل
    Korkarım hiç ümit yok. Open Subtitles أخشى بأنه لا يوجد أمل
    İyiler de iblis gibi kötü davranırsa orada hiç kimse için umut kalmamıştır. Open Subtitles عندما تتصرف الملائكة بشكلٍ سيئٍ كالشياطين, فلا يوجد أمل لأىّ منَّا
    Hayat varsa, umut da var. Open Subtitles ما دامت هناك حياة , يوجد أمل
    Ölen hastalara, umut kalmadığı zaman, umut olduğunu söyleriz. Open Subtitles نخبر المريض الذي سيموت أن هناك أمل بينما لا يوجد أمل
    Hayat varsa, umut da vardır. Open Subtitles بينما هناك حياة، يوجد أمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد