|      Das weißt du doch. Und Das sage ich nicht nur so. Es ist mir Ernst.      | Open Subtitles |       أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً.      | 
|      Das sage ich nicht zu jedem Mann, aber Sie haben die perfekten Knöchel für Kaschmir.      | Open Subtitles |       حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير      | 
|      Sie waren großartig. Das sage ich nicht nur aus Höflichkeit.      | Open Subtitles |       كنتِ رائعة , وأنا لا أقول هذا لأكون لطيفاً , كنتِ رائعة      | 
|      Das sage ich nicht, aber momentan geht es nicht um mich!      | Open Subtitles |       أنا لا أقول ذلك ولكننا نتحدث عنكِ وليس عني, أليس كذلك؟      | 
|      Nein, Das sage ich nicht, denn als ich das heute Morgen gesagt habe, meinte Leonard: "Hör auf das zu sagen".      | Open Subtitles |       لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك      | 
|      Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       لن اخبركِ      | 
|      Nö, Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       -لا, لن أقول ذلك      | 
|      Das sage ich nicht, weil ich mitspiele oder ihn verkaufen will.      | Open Subtitles |       لا أقول هذا لأنني أمثل فيه، أو لبيعه لكم      | 
|      Das sage ich nicht über viele Leute, selbst wenn sie hier liegen.      | Open Subtitles |       لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام      | 
|      Nein, auf keinen Fall. Das sage ich nicht.       | TED |       لا , بالتأكيد لا . أنا لا أقول هذا .       | 
|      Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       أنا لا أقول هذا      | 
|      Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       أنا لا أقول هذا.      | 
|      - Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       أنا لا أقول ذلك      | 
|      - Das sage ich nicht.      | Open Subtitles |       حسناً , انا لن أقول ذلك .      |