| Das weißt du doch. Und Das sage ich nicht nur so. Es ist mir Ernst. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً. |
| Das sage ich nicht zu jedem Mann, aber Sie haben die perfekten Knöchel für Kaschmir. | Open Subtitles | حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير |
| Sie waren großartig. Das sage ich nicht nur aus Höflichkeit. | Open Subtitles | كنتِ رائعة , وأنا لا أقول هذا لأكون لطيفاً , كنتِ رائعة |
| Das sage ich nicht, aber momentan geht es nicht um mich! | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك ولكننا نتحدث عنكِ وليس عني, أليس كذلك؟ |
| Nein, Das sage ich nicht, denn als ich das heute Morgen gesagt habe, meinte Leonard: "Hör auf das zu sagen". | Open Subtitles | لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك |
| Das sage ich nicht. | Open Subtitles | لن اخبركِ |
| Nö, Das sage ich nicht. | Open Subtitles | -لا, لن أقول ذلك |
| Das sage ich nicht, weil ich mitspiele oder ihn verkaufen will. | Open Subtitles | لا أقول هذا لأنني أمثل فيه، أو لبيعه لكم |
| Das sage ich nicht über viele Leute, selbst wenn sie hier liegen. | Open Subtitles | لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام |
| Nein, auf keinen Fall. Das sage ich nicht. | TED | لا , بالتأكيد لا . أنا لا أقول هذا . |
| Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا |
| Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا. |
| - Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك |
| - Das sage ich nicht. | Open Subtitles | حسناً , انا لن أقول ذلك . |