| Das hatte ich ehrlich gesagt nicht erwartet. Ich entstamme einer langen Reihe von Depressiven. | TED | ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة |
| Die Mondlandung geschah vor einer Kulisse einer langen Serie technologischer Triumphe. | TED | ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية. |
| Das Klima war erwiesenermaßen eine der Ursachen in einer langen Kette von Ereignissen. | TED | حيث اتضح أن المناخ كان أحد المسببات ضمن سلسلة طويلة من الأحداث. |
| Nah, Mach dir nichts daraus. Das war vor einer langen Zeit. | Open Subtitles | يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل |
| Ich stamme von einer langen Linie von Drachen-Warlocks ab. | Open Subtitles | إنني أنحدِر من سلالة عريقة من المشعوذين التنانين |
| Das stechend-saugende Mundwerkzeug besteht aus einer langen, röhrenartigen Struktur namens Schnabel. | TED | الجزء الفموي الثاقب الماص يتكون من تركيب طويل يشبه الأنبوب يسمى المنقار. |
| Aber ich sorge für mich selber schon seit einer langen Zeit. | Open Subtitles | ـ أبواى الروحانيون و لكنى راعيت نفسى منذ مدة طويلة |
| Verstehen Sie es als erste in einer langen Reihe schwerer Fragen. | Open Subtitles | افهميه على أنه بداية في مجموعة طويلة من الأسئلة الصعبة |
| Du bist auf eine Familie gestoßen mit einer langen und stolzen Tradition... | Open Subtitles | أنت تغيرت حسب النسب لكن نحن مع تقاليد طويلة و فخورة |
| Für mich war es der Beginn einer langen Reise, und ich entschied, dass dieser Tag wichtig sein sollte. | TED | بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع |
| Ich lebe mein Leben also in einer Art Trance, ich schaue mich um und alles, was ich sehe, ist nur der Anfang einer langen Geschichte. | TED | وأنا ببساطة أعيش حياتي بنوع من الذهول. وأنظر حولي، فأرى أن كل شي مجرد بداية لقصة طويلة. |
| Von Bon Iver, wie er mit Freunden in einem Apartment in Montmartre musiziert, zu Yeasayer während einer langen Nacht und vielen anderen unbekannten oder sehr berühmten Bands. | TED | ومن بون إيفرعازفاً مع بعضٍ من الرفاق في شقة سكنية بمونتمارتر إلى ياسيير بعد ليلة طويلة والكثير منهم من الفرق الغير معروفة أو جداً مشهورة. |
| Aber das Genom ist gewissermaßen erst der Anfang einer langen Kette des Seins. | TED | لكن بالطبع الجينوم هو القاع ليس إلا لسلسلة طويلة من الكائنات، كما كانت. |
| Aber stellt euch vor, sie wären Teil einer langen Liste an anderen Sätzen, alle gleich lang, alle durch Punkte getrennt. | TED | لكن تصور أنهم موجودين في قائمة طويلة من الجمل الأخرى، جميعهم بنفس الطول، وجميعهم منفصلين بإستخدام النقط. |
| Das alles nannten sie Verbesserungen, und es war der Anfang einer langen, langsamen Auflösung. | TED | و اسموا هذا الحراك بالتحسينات، لقد كانوا بذلك من مهد لـفترة طويلة من الانهيار البطيء. |
| Das ist ein Viperfisch, er hat einen Köder am Ende einer langen Angelrute, die er vor seinem Kiefer hängen lässt, welcher dem Viperfisch seinen Namen gibt. | TED | هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه. |
| Er saß neben einem Transvestiten mit einer langen, schwarzen Perücke und Wimperntusche, die ihre Wangen herunterlief. | TED | جالسا الى جوار متخنث يلبس باروكة سوداء طويلة والمسكرة تسيل على خديه |
| ganz unten, als letztes Geheimnis in einer langen Spalte. | TED | كانت في أقصى الأسفل، آخر سر في عمود طويل. |
| Ich frage mich, ob sie mit einer langen Quarantäne zufrieden wären. Meinst du? | Open Subtitles | أتساءل أن كانوا سيرضون بحجر طويل أتعتقد أنهم سيوافقون على ذلك؟ |
| Du trägst die Last einer langen Blutlinie nutzloser Männer. | Open Subtitles | أنت تحمل عبء سلالة عريقة من الرجال الضعفاء وعديمي القيمة. |
| Das saugende Mundwerkzeug, eine nettere Version des stechend-saugenden Schnabels, besteht auch aus einer langen, röhrenartigen Struktur namens Rüssel, der wie ein Strohhalm funktioniert, um Blumennektar aufzusaugen. | TED | الأجزاء الفموية الماصة، هي نسخة ألطف من المنقار الثاقب الماص، يتكون أيضاً من تركيب طويل يشبه الأنبوب يسمى الخرطوم تعمل كأنبوبة لامتصاص الرحيق من الورود. |