Es gibt Politiker, die Rom ihr Leben gewidmet haben. | Open Subtitles | هناك بعض السياسيين الذين كرّسوا حياتهم لروما |
In 1000 Jahren habe ich niemals jemanden gesehen, der erfolgreich gegen dich war, nicht einmal unser böser Vater, nicht einer der Unzähligen, die sich deiner Zerstörung gewidmet haben. | Open Subtitles | خلال ألف عام لم أشهد امرءًا نجح في مجابهتك ولا حتّى أبينا الشرير. ولا امرؤ من الذين لا يحصيهم العدّ والذين كرّسوا حياتهم لتدميرك. |
Wir feiern die älteren Bürger, die sich der Schönheit und Harmonie für uns gewidmet haben und nun bereit sind für den freudigen Ruhestand im Anderswo. | Open Subtitles | تكريماً للراشدين من المواطنين الذين كرّسوا أعمالهم لجعل مُجتمعنا متوافق وجميل والآن جاهزين ليتقاعدوا ويذهبوا إلى مكان آخر، يُمجّدون الأطفال الجدد، |