ويكيبيديا

    "heute an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا اليوم
        
    • اليوم فصاعداً
        
    • الآن فصاعدا
        
    • الآن فصاعدًا
        
    • الآن فصاعداً
        
    • اليوم وصاعداً
        
    Er ist mein König von heute an bis zu seinem Ende. Open Subtitles إنّه ملكي بدءاً من هذا اليوم حتى آخر يوم له
    Von heute an sind Sie nicht mehr Untertan einer Regierung, sondern integraler Bestandteil der Regierung. Open Subtitles من هذا اليوم , لن تكون موضوع للحكومة ولكن مشارك بها ..انسان حر
    Von heute an ist er ein Zeichen meiner großen Demut. Open Subtitles من اليوم فصاعداً سيذكرني .. بالإذلال الكبير الذي لحق بي
    Von heute an werdet ihr mir dienen. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً, ستخدموني
    Ihr sollt mir, grad heraus, von heute an keine Gespräche mit Prinz Hamlet pflegen. Open Subtitles لا اريدك من الآن فصاعدا ان تنبسي بكلمة مع اللورد هملت
    Von heute an werde ich meine Existenz als Cowboy aufgeben. Open Subtitles من الآن فصاعدًا سأتوقف عن كوني راعي بقر
    Von heute an wird alles genauso sein, wie du es wünscht. Open Subtitles من الآن فصاعداً كل شيء سيكون حسب ما تريدينه
    Der schlimmste Terror-Anschlag in den USA der letzten fünf Jahre... ..fand heute an diesem Ortstatt. Open Subtitles أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم
    Von heute an lebst und endest du wie jeder Sterbliche. Open Subtitles من هذا اليوم, سوف تعش و تموت كـأى بشرى آخر
    Ich bin heute an einem Tatort durchgedreht. Open Subtitles لقد تمالكني الذعر بمسرح الجريمة هذا اليوم
    Ich danke Ihnen, dass Sie sich uns heute an diesem besonderen Tag anschließen, indem wir unsere Absolventen feiern, also fangen wir an. Open Subtitles شكرًا لحضوركم هذا اليوم الخاصّ .حيث نحتفل بخرّيجينا، لذا فلنبدأ
    Von heute an stehst Du immer vor der Frage, wer Du zu sein glaubst und wer Du sein kannst. Open Subtitles " منذ الآن فصاعدا ستسيرين في طريق " " بين ما تعتقدينه عن نفسك " " وما يمكن أن تكوني عليه "
    Von heute an werde ich alles bezahlen. Ich bin teuer. Open Subtitles سوف أدفع عن كل شيء من الآن فصاعدا
    Ich werde von heute an immer wach sein. Open Subtitles - بالطبع أنا مستيقظا. وذلك من الآن فصاعدا أنا دائما مستيقظا.
    Von heute an bin ich nichts als dein schlimmster... Open Subtitles لكني فرغت من كوني صديقك، إنّي من الآن فصاعدًا سأكون أسوأ...
    Von heute an leben wir hier. Open Subtitles ستعيشين هنا من الآن فصاعدًا
    Von heute an wirst du alleine schlafen, verstanden? Open Subtitles من الآن فصاعدًا ستنامين لوحدك
    Von heute an... mache ich es zur Aufgabe der Regierung, jedem im Land, der Arbeit will, Arbeit zu finden. Open Subtitles من الآن فصاعداً ستكون مسؤولية الحكومة إيجاد وظيفة لكل أميركي يريد العمل
    - So heißen Sie von heute an. Open Subtitles هذا ما سندعوك به من الآن فصاعداً
    Ich verspreche dir von heute an... in guten wie in schlechten Tagen, Open Subtitles لتكون زوجتي وأن أتمسك بها من هذا اليوم وصاعداً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد