Er ist mein König von heute an bis zu seinem Ende. | Open Subtitles | إنّه ملكي بدءاً من هذا اليوم حتى آخر يوم له |
Von heute an sind Sie nicht mehr Untertan einer Regierung, sondern integraler Bestandteil der Regierung. | Open Subtitles | من هذا اليوم , لن تكون موضوع للحكومة ولكن مشارك بها ..انسان حر |
Von heute an ist er ein Zeichen meiner großen Demut. | Open Subtitles | من اليوم فصاعداً سيذكرني .. بالإذلال الكبير الذي لحق بي |
Von heute an werdet ihr mir dienen. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً, ستخدموني |
Ihr sollt mir, grad heraus, von heute an keine Gespräche mit Prinz Hamlet pflegen. | Open Subtitles | لا اريدك من الآن فصاعدا ان تنبسي بكلمة مع اللورد هملت |
Von heute an werde ich meine Existenz als Cowboy aufgeben. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا سأتوقف عن كوني راعي بقر |
Von heute an wird alles genauso sein, wie du es wünscht. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً كل شيء سيكون حسب ما تريدينه |
Der schlimmste Terror-Anschlag in den USA der letzten fünf Jahre... ..fand heute an diesem Ortstatt. | Open Subtitles | أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم |
Von heute an lebst und endest du wie jeder Sterbliche. | Open Subtitles | من هذا اليوم, سوف تعش و تموت كـأى بشرى آخر |
Ich bin heute an einem Tatort durchgedreht. | Open Subtitles | لقد تمالكني الذعر بمسرح الجريمة هذا اليوم |
Ich danke Ihnen, dass Sie sich uns heute an diesem besonderen Tag anschließen, indem wir unsere Absolventen feiern, also fangen wir an. | Open Subtitles | شكرًا لحضوركم هذا اليوم الخاصّ .حيث نحتفل بخرّيجينا، لذا فلنبدأ |
Von heute an stehst Du immer vor der Frage, wer Du zu sein glaubst und wer Du sein kannst. | Open Subtitles | " منذ الآن فصاعدا ستسيرين في طريق " " بين ما تعتقدينه عن نفسك " " وما يمكن أن تكوني عليه " |
Von heute an werde ich alles bezahlen. Ich bin teuer. | Open Subtitles | سوف أدفع عن كل شيء من الآن فصاعدا |
Ich werde von heute an immer wach sein. | Open Subtitles | - بالطبع أنا مستيقظا. وذلك من الآن فصاعدا أنا دائما مستيقظا. |
Von heute an bin ich nichts als dein schlimmster... | Open Subtitles | لكني فرغت من كوني صديقك، إنّي من الآن فصاعدًا سأكون أسوأ... |
Von heute an leben wir hier. | Open Subtitles | ستعيشين هنا من الآن فصاعدًا |
Von heute an wirst du alleine schlafen, verstanden? | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا ستنامين لوحدك |
Von heute an... mache ich es zur Aufgabe der Regierung, jedem im Land, der Arbeit will, Arbeit zu finden. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ستكون مسؤولية الحكومة إيجاد وظيفة لكل أميركي يريد العمل |
- So heißen Sie von heute an. | Open Subtitles | هذا ما سندعوك به من الآن فصاعداً |
Ich verspreche dir von heute an... in guten wie in schlechten Tagen, | Open Subtitles | لتكون زوجتي وأن أتمسك بها من هذا اليوم وصاعداً... |