ويكيبيديا

    "kümmere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التعامل مع
        
    • أقلق
        
    • اهتمي
        
    • الرعاية
        
    • أمرها
        
    • أتولى
        
    • أهتمّ
        
    • أتعامل مع
        
    • أمرهم
        
    • ساعتني
        
    • سوف اهتم
        
    • سنعتني
        
    • بشؤونك
        
    • بالاعتناء
        
    • واعتني
        
    Um Agent Bauer kümmere ich mich. Er ist kein Problem. Open Subtitles لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل
    kümmere dich um diese Heuler und den hinterhältigen Eierdieb im Keller. Open Subtitles ولكن أقلق بشأن الذين اطلقوا النار على خصيتاي من القبو.
    - kümmere dich um deine Angelegenheiten. Open Subtitles حسناً ، إنه مخيف اهتمي بشؤونكِ أيتها السمينة
    pflege keine Patienten und kümmere mich nicht um Einzelpersonen. TED لم أتخصص في مجال الرعاية الطبية ولا رعاية الأفراد.
    Meine Sache. Um anfällige Probleme kümmere ich mich. Open Subtitles تلك منطقتي اذا حصلت مشكلة، سأتدبر أمرها
    Ich kümmere mich darum. Das ist mein Hobby. Open Subtitles أنا أتولى هذا الأمر أقوم بعمل الطبيب في الأجازات الأسبوعية
    Wenn Platz ist, kümmere ich mich um Leute wie Sie, die anderweitig keine Behandlung erhalten würden. Open Subtitles عندما يكون غرفة زائدة ، أهتمّ برعاية ناس مثلك أناس لن يتلقّوا العلاج بطريقة أخرى
    Bleiben Sie nur von den Fenstern weg. Ich kümmere mich um alles. Open Subtitles فقط ابتعد عن تلك النوافذ,يا سيدي و دعني أتعامل مع الأمر
    Ich habe eine Frau und Leute, um die ich mich kümmere. Open Subtitles أملك زوجة وأُناس يهمّني أمرهم.
    Ich kümmere mich um Elisa. Und Sie sehen zu, dass Sie Gacha kriegen. Open Subtitles ساعتني باليسا ولكن يجب عليك الامساك بجاتشا
    Wenn ich mich nur um eine Sache auf einmal kümmere, bin ich weniger geneigt mir in den Kopf zu schiessen. Open Subtitles سأتمكن من التعامل مع شيء واحد ذالك الوقت إن كنتُ أتعامل مع شيء واحد ذالك الوقت ربما لن أنتحر
    Alles, was er verlangte war, dass ich mich persönlich darum kümmere. Open Subtitles 30 وطلب مني التعامل مع هذا شخصياً ، أياً كان هذا
    Lionel... ich habe gesagt, dass ich mich darum kümmere. Halte dich einfach bei dem raus, okay? Open Subtitles قلتُ أنّ بمقدوري التعامل مع هذا، ابقَ خارج الأمر وحسب، اتفقنا؟
    Ich kümmere mich um Menschenleben, wie's mir die guten Nonnen beigebracht haben. Open Subtitles أقلق على حياة الناس تماماَ كما علمتني الراهبات
    Darum kümmere *ich* mich. Open Subtitles يتيهون عن مداخل القاعة ذلك ما أنا أقلق حوله
    Mach du dir Gedanken um das Französisch. Ich kümmere mich um die Mathematik. Open Subtitles انت اهتمي بالفرنسي،وانا سأهتم للرياضيات
    Grace, kümmere dich um deine Fälle und ich um meine. Open Subtitles جرايس,اهتمي بحالتك وسوف اهتم بحالاتي
    Ich kümmere mich um die Präsentation. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم الرعاية من العرض التقديمي.
    Ich kümmere mich gleich darum. Open Subtitles انا اسف ابى سوف اتول أمرها حسنا؟
    Ich kümmere mich darum, Kenny. Open Subtitles ــ لماذا لا تدعني أتولى هذا الأمر , كيني ؟
    Ich kümmere mich um meinen Kram, mache meinen verdammten Job,... als der Mann mich einfach auf einen Kaffee und einen Donut einlädt. Open Subtitles كنت أهتمّ بشؤوني وأقوم بعملي ودعاني إلى مكتبه لاحتساء القهوة وتناول الحلوى
    Ok, du musst eine Weile warten, während ich mich darum kümmere. - Was? Open Subtitles حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا
    Ich kümmere mich um die, entschärfe die Mine und komme nach. Open Subtitles سأتدبر أمرهم وأفكك اللغم، ثم سألحق بكم.
    Das muss bis morgen warten, aber ich kümmere mich darum. Open Subtitles حسناً ولكن هذا سيكون غداً لكنني ساعتني بالامر
    Ja, das "Geschlossen" -Zeichen hängt, ich kümmere mich um den Bierlieferanten. Open Subtitles لقد رفعت شارة الاغلاق سوف اهتم برجل اللذي يجلب الخمر
    James, kümmere dich um Gil. Wir nehmen Hopper. Open Subtitles جيمس , اعتني بـــجيل , ونحن سنعتني بــهوبر
    Der Jackpot ist bei $350 Millionen, also kümmere dich um deinen eigenen verdammten Kram. Open Subtitles أصبحت الجائزة 350 مليون دولار لذا اهتمّ بشؤونك
    - Ich bin unbesorgt. - Ich kümmere mich nur um mich. Was hat das... Open Subtitles سأقوم فقط بالاعتناء بنفسي - ماذا تعنين بذلك ؟
    Candy, kümmere dich um Señor Madrigal. Open Subtitles ساندي , تعالي الى هنا واعتني السنيور مادريجال حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد