ويكيبيديا

    "mir erzählt hast" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اخبرتنى
        
    • أخبرتنى
        
    • أخبرتنيه
        
    • لأخباري
        
    • إخبارك لي
        
    • الذي أخبرتني
        
    • التي أخبرتني
        
    Jetzt komm mal mit und erzähl den Amerikanern, was du mir erzählt hast. Open Subtitles الان تعالى هنا الان اخبر الجمهور الامريكى ما اخبرتنى به
    Weißt du noch, wie du mir erzählt hast, dass ich im Schlaf spreche? Open Subtitles حسنا، تتذكر عندما اخبرتنى اننى أتحدث وانا نائم؟
    Von allem was du mir erzählt hast es wird nur schlechter. Open Subtitles من كل الاشياء التى أخبرتنى مجرد تزداد الى الاسوء
    Von allem was du mir erzählt hast es wird nur schlechter. Open Subtitles من كل الاشياء التى أخبرتنى مجرد تزداد الى الاسوء
    Es ist sehr befremdlich zu erfahren, dass die Person mit der man ein Zuhause, sein Bett und sein Herz teilt, dich so überzeugend angelogen hat, dass es töricht wäre, nicht alles was du mir erzählt hast in Frage zu stellen. Open Subtitles يربكني كثيرًا اكتشافي أنّمنأشاركهابيتي... وفراشي وقلبي، تكذب عليّ على نحوٍ مُقنع جدًّا وسأكون أحمقًا لو لم أفكّر بأنّ كلّ شيء أخبرتنيه كان كذبًا
    Bonnie hat beschlossen, sich selbst zu retten und von dem, was du mir erzählt hast, glaube ich, dass sie will, dass du dasselbe tust. Open Subtitles (بوني) قررت إنقاذ نفسها، ووفقًا لما أخبرتنيه فأظنّها تودّك أن تفعل الأمر عينه.
    Danke, dass du es mir erzählt hast. Das ist eine große Erleichterung. Open Subtitles شكراً لأخباري بذالك انني اشعر براحة
    Ich erinnere mich, wie du mir erzählt hast, dass dein Verlobter getötet wurde. Es tut mir so leid. Open Subtitles أذكر إخبارك لي بأنّ خطيبك قُتل، إنّي آسفة جدًّا.
    Yo, ist das nicht der Spinner, von dem du mir erzählt hast? Open Subtitles أنت ، هل هو ذلك الأحمق الذي أخبرتني عنه ؟
    Oh, und damals als du mir erzählt hast, dir würden $150 Millionen gehören? Open Subtitles و ماذا عن المرة التي أخبرتني فيها أنك تساوي 150 مليون دولار؟
    Die Brünette, von der du mir erzählt hast. Open Subtitles التى اخبرتنى بها برنيت
    Ich habe immer alles geglaubt, was du mir erzählt hast. Open Subtitles لقد آمنت بك دائماً وبكل شيء أخبرتنى به
    Danke, dass du es mir erzählt hast. Open Subtitles حسنا شكرا لك ... لأخباري
    Ich habe aus dem Grund, den du mir erzählt hast, gefolgert, dass dein Betrug bei deiner Abschlussprüfung ein Hilferuf war. Open Subtitles إستنتجتُ أن سبب إخبارك لي أنك قمت بالغش في الإختبار النهائي كان نداءاً لطلب المساعدة.
    Und diese unregistrierten Hosts, von denen Du mir erzählt hast? Open Subtitles وماذا عن أولئك المضيفين الغير مسجّلين الذي أخبرتني عنهم؟
    Es wird auch all die bösen Wachträume vertreiben, von denen du mir erzählt hast. Open Subtitles وستخلصك أيضا من كل تلك أحلام اليقظة السيئة التي أخبرتني عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد