Irgendwo unterwegs habe ich vergessen, was ich mit meinem Leben machen will. | Open Subtitles | في مكان ما على الطريق نسيت ماذا أريد أن أفعل بحياتي |
Ich spiel nicht mit meinem Leben. - Höchstens mit eurem. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع أن ألعب بحياتي ولا ألعب بحياتك أيضاً |
Statt mich zu schützen, hast du lieber mit meinem Leben Kopf oder Zahl gespielt und ihn mich ficken lassen! | Open Subtitles | بدلاً من أن تحميني، كنت تقامر بحياتي وتسمح لهم بمضاجعتي |
Während wir sprachen, sagte sie zu mir: "Es gibt so vieles, was ich mit meinem Leben noch tun wollte." | TED | و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي |
-Ich spiele mit meinem Leben, nie um Geld. -Nie? | Open Subtitles | ـ أنا أقامر فقط بحياتى, وليس بالنقود ـ أبداً ؟ |
Junge, da fühle ich mich mit meinem Leben direkt besser. | Open Subtitles | ربّاه، يجعلني ذلك أشعر بالرضى عن حياتي |
Ich weiß nicht mal was ich mit meinem Leben anfangen soll, jetzt wo er am Leben ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أفعله بحياتي بما اني أعرف انه حي |
Und ich muss wirklich mit meinem Leben weitermachen. | Open Subtitles | أعرف هذا الآن. وأحتاج حقاً إلى إستمر بحياتي |
Was, du denkst, ich hätte mit meinem Leben einfach weitergemacht? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقد انني مضيت بحياتي قُدماً ؟ هل هذا ما تعتقده ؟ |
mit meinem Leben beweise ich dir, dass ich auf dich stehe und du noch auf mich stehen solltest. | Open Subtitles | أخاطر بحياتي لأثبت لك أني لا أزال أحبك وأذكّرك بأن عليك أن تظلي تحبينني. |
Du denkst wohl, dass du mit meinem Leben spielen kannst und ich nicht mit deinem, aber das kann ich. | Open Subtitles | إنّكَ تعتقد أنّكَ تستطيع أن تعبث بحياتي ولا أستطيع أن أعبث بحياتكَ، لكنّي أستطيع. |
Wenn wir zusammenarbeiten, muss ich Ihnen mit meinem Leben vertrauen können. | Open Subtitles | لو كنّا سنعمل معاً، فيجب أن أكون قادراً على الثقة بكِ بحياتي. |
Ich frage mich, was ich mit meinem Leben anfange. | Open Subtitles | كما تعرفين ، أستغرق لحظة لأتسائل ما الذي أنا بفاعله بحياتي |
Nur weil ich ein paar Bilder an der Wand habe, bedeutet das nicht, dass ich unzufrieden mit meinem Leben bin. | Open Subtitles | فقط لأن لدي بعض الصور على الحائط لا يعني أنني غير سعيد بحياتي |
Ich weiß, was ich mit meinem Leben anfangen werde.“ | TED | أعرف ماذا أريد أن أفعل بحياتي |
Eine zweite Sache geschah im Kosovo, die irgendwie die Frage aufbrachte, die ich nicht wirklich beantworten konnte: "Was fange ich mit meinem Leben an?" | TED | أمر ثان وقع في كوسوفو، أعطاني الإجابة، الإجابة التي لم أستطع العثور عليها عن السؤال : "ماذا أفعل بحياتي ؟" |
mit meinem Leben, Judas. | Open Subtitles | بحياتي يا يهوذا لا أملك شيئآ اخر |
Ich werd nie zur Schule gehen, aber ich fang was mit meinem Leben an. | Open Subtitles | انا ربما استطيع ان اذهب الى المدرسة وقتما اشاء ، ولكني اريد ان افعل في حياتي شيء اخر ؟ |
Was ich mit meinem Leben anfange, geht dich nichts an. | Open Subtitles | أكساندر , ما أقوم به في حياتي الشخصية ليس من شئونك |
Ich brauche deine Hilfe nicht, weil ich schon weiß, was ich mit meinem Leben anfangen werde. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى مساعدتكِ. أنا أعرف ما سأفعله في حياتي. |
Ich schwöre, euren Wunsch mit meinem Leben zu erfüllen. | Open Subtitles | تيناكاى.. انا جيساى.. احلف بحياتى لتحقيق امنيتك0 |
- Es ist ein Leben. Und was ist mit meinem Leben? | Open Subtitles | ماذا عن حياتي ؟ |
Ich bin ein Schattenjäger, Clary, und ich beschütze dich mit meinem Leben. | Open Subtitles | أنا صائد أشباح يا (كلاري) وسأحميكِ بحياتيّ |