| Wir können das nicht ändern und du kannst es auch nicht. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا |
| Wir können das nicht ändern und ich werde Guy nicht vergeben können. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تغيير ذلك وأنا لا يمكنني أبدا مسامحة غاي |
| Abgesehen von meinen persönlichen Gefühlen, kann ich Ihre Treuhandfonds nicht ändern. | Open Subtitles | بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني |
| Es wird Ihre Denkweise nicht ändern, aber es wird Sie umwerfen. | TED | تعلمها لن يغير من مفاهيمك، ولا محالة تعلمها يفتح الآفاق، |
| Du kennst mich nicht mal! Was lässt dich glauben, dass ich mich nicht ändern kann? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟ |
| Dann muss er das Monogramm auf seinen Hemden nicht ändern lassen. | Open Subtitles | إذا لم يكن مضطرّاً إلى تغيير حرف واحد على قمصانه |
| Aus dem Source Code heraus können Sie den Ablauf nicht ändern. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير استمرارية هذا الواقع من خلال الشيفرة البرمجية |
| Hören Sie, Sie werden seine Anschauung nicht ändern können, nur noch verstärken. | Open Subtitles | حسناً، انظر، لن تكون قادراً على تغيير أيدلوجيته لكن احفر عميقاً. |
| Ich kann nicht ändern, was geschah, aber es in Zukunft besser machen. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل. |
| Aber das lässt sich nicht ändern. Also, was willst du jetzt machen? | Open Subtitles | ،لكننا لا نستطيع تغيير هذا إذن ماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
| Bevor Du das nicht ändern kannst werde ich niemals frei sein. | Open Subtitles | ، ما لم يمكنك تغيير هذا .لن أكون طليقًا أبدًا |
| Wir könnten die unsichtbaren Beamten in den Buden jede Woche austauschen, aber wir konnten diese korrupte Praxis nicht ändern. | TED | يمكننا أن تغير الكَتبة الخفيين داخل الأكشاك كل أسبوع، و لكننا لا نستطيع تغيير هذه الممارسة الفاسدة. |
| Frankl drückte mit dem Zitat von Nietzsche aus, wenn wir unsere Umstände nicht ändern können, werden wir herausgefordert, uns selbst zu ändern. | TED | استخدم فرانكل هذه المقولة لنيتشه ليشرح لنا أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا، فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا. |
| Wenn wir heiraten, brauche ich mein Koffermonogramm nicht ändern. | Open Subtitles | عندما نتزوج ليس على تغيير الحروف على شنطة السفر |
| Mich von Marthe zu trennen, wird meine Gefühle für sie nicht ändern. | Open Subtitles | محاولة ابعادى عن مارثا لن يغير مشاعرى تجاهها هذا يكفى |
| Einige Dinge kann man nun mal nicht ändern. | Open Subtitles | في الحياة اشياء كثيرة كما هي لا تتغير |
| - Du wirst dich nie ändern. Du kannst dich nicht ändern. | Open Subtitles | لن تتغير ابدا لا يمكنك التغيّر - يا سيدي - |
| Ich kann mich nicht ändern. Ich kann's nicht. Nicht mal ein bisschen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتغيّر و لا حتّى قليلاً |
| Was zwischen dir und deinem Alten ist, er kann's nicht ändern. | Open Subtitles | مهما يكن بينك أنت ووالدك فلن يستطيع تغييره |
| Die anderen auch, damit wir unsere Meinung nicht ändern. | Open Subtitles | وبالتأكيد أنه قام بالإتصال على الأخرين كذالك لكي لايغيروا أرائهم |
| Wir könnten zwar fortbilden, Schulen technisch ausstatten, aber das System würde sich nicht ändern. | TED | يمكننا تدريب ويمكننا وضع التكنولوجيا في المدارس، ولكن النظام لن يتغير. |
| Er hatte Probleme damit, aber egal, was ich tat, er wollte sich einfach nicht ändern, also lief ich einfach fort. | Open Subtitles | كانتْ لديه مشاكل, ولكن مهما كان مافعلتهُ، لن يتغيّر, حتى تهتم عليّ الأمرُ الذهاب. |
| Sie werden die Welt nicht ändern indem Sie auf Ihrem Rücken liegen und den Himmel betrachten. | TED | لن تغير العالم بالاستلقاء على ظهرك والنظر إلى السماء، أليس كذلك؟ |
| Aber ich konnte es nicht ändern. | Open Subtitles | كنت أعرف دائما عنه، ولكن لم يكن لدي إحساس أن أفعل أي شيء حيال ذلك |
| Du wirst dich nicht ändern, und das will ich auch nicht. Ich nehme dich so, wie du bist. | Open Subtitles | لن تتغيري, ولا أريدك أن تتغيري, يُسمّى قبول الشخص على طبيعته |
| Jedes Element hat seinen Platz in dieser Ordnung. Man kann sie nicht ändern. | Open Subtitles | كل عنصر له مكان هنا لا يمكنك أن تغير ذلك |
| Aber Ihre Angst wird das Schicksal nicht ändern. | Open Subtitles | . ولكن القدر لا يتغير |