Wenn ich das loslasse, dann pumpen Sie seine Wunde voll mit diesem Gerinnungsmittel, so schnell Sie können, falls Sie sein Leben retten wollen. | Open Subtitles | عندما أترك هذا، عليك أن تغلق جراحه بدواء التخثير بأقصى سرعة إذا كنت تريد إنقاذ حياته. |
Wenn Sie ein Leben retten wollen, retten Sie Ihr eigenes. | Open Subtitles | ،إن كنت تريد إنقاذ حياة أحدهم .عليك أن تنقذ حياتك |
Wenn Sie Mrs. Wendice retten wollen, halten Sie den Mund. | Open Subtitles | " إذا كنت تريد إنقاذ السيدة " وينديس أبقى صامتا ودعني أهتم بهذا |
Also, wenn Sie jemanden retten wollen, dann retten sie jemanden, der eine Rettung nötig hat. | Open Subtitles | إذا , إذا كنت في حاجة لإنقاذ أحد ما أذهبي لإنقاذ شخص يحتاج الإنقاذ |
Ok, dann erzählen Sie doch mal, wie Sie die Welt retten wollen. | Open Subtitles | حسناً. الآن أريدك أن تخبرني ما هي خطتك لإنقاذ العالم؟ |
Wir müssen zusammenarbeiten, wenn wir dieses Kind retten wollen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعمل معا إذا نحن نريد لإنقاذ هذا الطفل. |
Wenn wir Gwen retten wollen, müssen wir herausfinden, wer das Wasser verseucht hat. | Open Subtitles | إن كنت تريد إنقاذ (جوين ) يجب أن تكتشف ماذا يحتوية الماء |
Wenn Sie Ihren Sohn retten wollen, dann müssen Sie ein Opfer bringen. | Open Subtitles | إن كنت تريد إنقاذ ابنك، فعليك أن تضحي |
Wenn Sie die Welt retten wollen, müssen Sie das verhindern. | Open Subtitles | -لو تريد إنقاذ العالم يجب أن تمنع حدوث هذا |
Wenn Sie Ihren Partner retten wollen, folgen Sie meinem Rat: Halten Sie sich von ihm fern. | Open Subtitles | لو تريد إنقاذ زميلك إبقى بعيداً عنه |
Tausende Freiwillige, die sehr engagiert Leben retten wollen, sind überall verteilt, sodass sie bei einem neuen Notruf alles stehen und liegen lassen, hinrennen, und Leben retten. | TED | لدينا آلاف متطوعين الذين هم متحمسون لإنقاذ الأرواح، و هم منتشرون في جميع الأنحاء و كلما وردت مكالمة طوارىء يوقفون كل شيء و يهرعون لإنقاذ الأرواح |
Wenn wir die Welt vor der totalen Quallenherrschaft retten wollen, müssen wir herausfinden, wie Quallenfresser ihre Leben leben, zum Beispiel die Mondfische. | TED | إذا نحن ذاهبون لإنقاذ العالم من هيمنة قناديل البحر المجموع ، ثم لدينا لمعرفة ما الحيوانات المفترسة القناديل -- كيف يعيشون حياتهم، مثل مولا. |
Ja, sie waren total ausgeflippt. Locke hat gesagt, die Leute vom Schiff würden... Charlotte retten wollen und uns dann umbringen. | Open Subtitles | أجل، كانوا مذعورين، قال (لوك) بأنّ أصحاب القارب أتوا لإنقاذ (تشارلوت) ثمّ قتلنا |
Oh, tu nicht so, als würdest du Bonnie aus reiner Selbstlosigkeit retten wollen. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن كل ما فعلت تم في سبيل رغبة إيثار لإنقاذ (بوني). |
Sie rufen uns an, wenn er wieder Verbindung aufnimmt. So ist das am besten, wenn Sie Ihren Sohn retten wollen. | Open Subtitles | فريدي) هذه أفضل فرصة لك) لإنقاذ إبنك |