ويكيبيديا

    "teil meines lebens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجزء من حياتي
        
    • جزء من حياتي
        
    • جزءاً من حياتي
        
    • جزء في حياتي
        
    • جزء من حياتى
        
    • جزءا من حياتى
        
    • جزءٌ من حياتي
        
    • معظم حياتي
        
    Das ist der Teil meines Lebens, wo ich dir nichts drüber erzählen konnte. Open Subtitles إنه ذلك الجزء من حياتي الذي قلت أنّه لا يمكنني إخبارك به
    Schatz, ich sollte den Teil meines Lebens lieber privat halten. Open Subtitles عزيزي أعتقد أنه ينبغي لي أن أحتفظ بهذا الجزء من حياتي بشكل خاص
    Du musst den Teil meines Lebens nicht verstehen. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تفهم هذا الجزء من حياتي
    Aber als Hauptstraße führt es mich zu jedem anderen Teil meines Lebens. Open Subtitles بل مثل الشارع الذي يوصل مني إلى كل جزء من حياتي.
    Ich will nicht, dass jeder Teil meines Lebens öffentlich gemacht wird. Open Subtitles لا أريد أن يصبح كل جزء من حياتي مفتوحًا للعامة.
    Nach all den Jahren, ist sie zu einem Teil meines Lebens geworden. Open Subtitles اصبحَت جزءاً من حياتي بهذه السنوات الماضية
    Für das Buch war dieser Teil meines Lebens nicht relevant. Open Subtitles ذلكَ الجزء من حياتي لم يكن ذو صلة بالكتاب
    Jetzt, da ich verlobt bin, wirkt dieser Teil meines Lebens nur noch traurig und leer. Open Subtitles الآن وقد خطبت ذلك الجزء من حياتي يبدو حزيناً وفارغاً
    Ich versuche einfach niemandem von diesem Teil meines Lebens zu erzählen. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي.
    Nun, dann ist es vielleicht an der Zeit, dass ich mich von diesem Teil meines Lebens verabschiede. Open Subtitles حسنٌ، ربما آن الأوان لي لكي أبتعد عن ذلك الجزء من حياتي
    Ich habe dir nie von ihm erzählt, weil dieser Teil meines Lebens keine Rolle mehr spielte. Open Subtitles أنا لا قلت لك لأنني لم أكن أعتقد التي كنت أود أن يكون من أي وقت مضى إلى إعادة النظر هذا الجزء من حياتي.
    Diesen Teil meines Lebens habe ich weggesperrt und den Schlüssel weggeworfen, so sieht es aus. Open Subtitles اني قمتُ بغلق ذلك الجزء من حياتي و اليقت بعيداً مفتاحه
    Ich hasste es, diesen Teil meines Lebens vor dir zu verheimlichen. Open Subtitles لطالما كرِهتُ إبقاء هذا الجزء من حياتي سراً عنكِ.
    Sieh mal, ich bin jetzt verheiratet... und ich habe meiner Frau versprochen, diesen Teil meines Lebens hinter mir zu lassen. Open Subtitles انظر , انا متزوّج الأن ووعدت زوجتي ان ذلك الجزء من حياتي هو خلفي
    Ich wurde taub geboren, und mir wurde beigebracht, dass Klang kein Teil meines Lebens ist. TED لقد ولدت صماء، وعلموني أن الصوت ليس جزء من حياتي
    Aber sie ist nun Teil meines Lebens und wenn sie mich braucht, werde ich für sie da sein. Open Subtitles ولكن هي جزء من حياتي ، وإذا أرادت أن أكون والد لها ، فسوف أكون
    Ich will nicht, das Baze denkt, dass nur weil du und Ryan heiraten,... er kein Teil meines Lebens mehr ist. Open Subtitles لا اريد ان يعتقد بايز ان لانك تزوجت راين لم يعد هو جزء من حياتي
    Ich denke, dass mein Leben etwas besser wird, wenn es einem Teil meines Lebens, besonders meinem Bein, besser geht. Open Subtitles تظن ان اصلاح رجلك سيصلح حياتك اظن ان حياتي ستتحسن نوعا ما ان كان جزء من حياتي خاصة رجلي
    Du musst mich in Ruhe lassen. Du bist kein Teil meines Lebens. Open Subtitles أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي
    Vielleicht wurde mir das erst bewusst, als es zu spät war, aber das hier ist der wichtigste Teil meines Lebens. Open Subtitles لكنّي أحتاجك بالفعل، وربّما لم أدرك ذلك حتّى وقت متأخر، لكن هذا أهمّ جزء في حياتي.
    Weil er der Teil meines Lebens war, den ich nicht als Lüge ertrug. Open Subtitles لانه كان جزء من حياتى ولم أستطيع أن أكذب عليه أكثر من هذا
    Es war ein Teil meines Lebens, der mir unwichtig erschien. War ein Fehler. Open Subtitles لقد كان هذا جزءا من حياتى ولم اهتم ان اُخبرك بشأنه, لقد كنت فاشلا وقتها
    Wohl oder übel, du bist Teil meines Lebens. Open Subtitles في السرّاء والضرّاء أنتَ جزءٌ من حياتي
    Ich hätte den größten Teil meines Lebens in einem abgelegenen Krankenhausflügel verbringen können, aber mein Leben verlief anders. TED وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد