| Ich bin mir sicher, viele von denen würden gerne wie Menschen sein. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ الكثير منهم يَحبُّ المرور كالناس |
| Hoffentlich treffen wir nicht zu viele von denen am Hafen. | Open Subtitles | لنأمل أن يكون هنالك الكثير منهم في هذا المخزن |
| Wissen Sie, wenn Sie sich nur die Zeit nehmen würden, sie kennen zu lernen würden Sie erkennen, dass viele von denen keine andere Wahl hatten, als der Allianz beizutreten. | Open Subtitles | أتعرف إذا انت فقط اخذت بعض الوقت لتتعرف عليهم الكثير منهم لم يكن لديه خيار |
| Du hast all diese Dinge aufgeschrieben, von denen du dich verabschieden willst, aber viele von denen sind gute Sachen. | Open Subtitles | لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة |
| viele von denen sehen exakt so aus wie wir. | Open Subtitles | كثير منهم يبدون كأشكالنا |
| Aber wie viele von denen haben dich besucht oder dir geschrieben? | Open Subtitles | ولكن اعني ، كم عدد الذين زاروك او حتى راسلوك ؟ |
| viele von denen tun einfach ihr Bestes, um nicht zurückzukommen. | Open Subtitles | وهناك الكثير منهم يفعلون فقط قصارى جهدهم على عدم العودة. |
| Martii, da kommen zu viele von denen. | Open Subtitles | مارتي، وهناك الكثير منهم قادمة. |
| Und Gott, am Sonntagmorgen um halb 5 lungern höllisch viele von denen hier rum. | Open Subtitles | ويا للهول، هناك الكثير منهم فيالرابعةوالنصفمنصباح يومالأحد ... |
| Mein Gott, das sind ja so viele von denen. | Open Subtitles | يا إلهى، هناك الكثير منهم |
| Ich sehe so viele von denen. | Open Subtitles | رأيت الكثير منهم |
| Es sind nicht alles Kommunisten und Verräter. viele von denen werden zu Unrecht beschuldigt. | Open Subtitles | هناك الكثير منهم اتهم زورا. |
| Es sind zu viele von denen da draußen! | Open Subtitles | هناك الكثير منهم بالخارج |
| Wir haben viele von denen auf der Rückseite. | Open Subtitles | لدينا الكثير منهم في الخلف |
| Es gibt zu viele von denen. | Open Subtitles | هناك الكثير منهم |
| -Hast du kürzlich viele von denen verkauft? | Open Subtitles | هل بعتوا كثير منهم مؤخرا؟ |
| Ja, aber Ge, wir wissen nicht, wie viele von denen vielleicht die Seite wechseln. | Open Subtitles | لكنّنا لانعلم كم عدد الذين يغيّرون ولاءهم. |
| Wie viele von denen waren hinter euch her? - Sieben, mein Schatz. | Open Subtitles | كم عدد الذين كانوا يسعون ورائك؟ |