Wir müssen vom Boden aus sehen, was hinter dem Gebäude ist. | Open Subtitles | يجب أن نتمكن من الرؤيه حول هذا المبنى من الأرض |
Ursprünglich waren wir da, um Toiletten zu bauen und Fäkalien vom Boden wegzuschaffen. | TED | و اخراج النفايات البشرية من الأرض, هذا ممتاز لكن فجأة وجدت مشكلة أخرى |
Sie sehen uns, aber sie haben Befehle, Signale vom Boden zu ignorieren. | Open Subtitles | يمكنهم رؤيتنا فعلا، يا صبي، و لكنهم تلقوا تعليمات بتجاهل أي إشارات من الأرض |
Ohne die Träumer heben sie vielleicht nicht einmal vom Boden ab. | Open Subtitles | حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى |
Und halten Sie Ihre Füße vom Boden weg, wir haben einen Kälteeinbruch. | Open Subtitles | وارفع قدميك عن الأرض نحن في فترة من ذروة الطقس البارد. |
Mein Gott! Geh vom Boden weg! | Open Subtitles | بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض |
Geh mit diesem Pfahl auf meinen Bruder los, Biker, dann werden Vampire dein Blut vom Boden lecken. | Open Subtitles | اذا لمست أخى ..بهذا الخازوق فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط بل سيلعقونه من على الأرض أيضا |
-Ich schätze mal, 3,50 m vom Boden und etwa 1 ,20 m von der Decke entfernt. | Open Subtitles | 10 أو 12 قدماً من الأرض أربعة أقدام من السقف لقد قُضى علينا. |
Wie gut bist du im "Hosen vom Boden aufheben"? | Open Subtitles | كيف هو مستواك في إلتقاط البناطيل من الأرض ؟ |
Ev, ich hab gerade vier verfickte Zähne vom Boden aufgesammelt, Mann. | Open Subtitles | "ايف" لقد التقطت قبل قليل حوالي أربعة أسنان من الأرض. |
Du gibst den Leuten Zeug vom Boden, als seien wir Tiere? | Open Subtitles | ستطعمين الناس طعام من الأرض اللعينه وكأننا حيوانات؟ |
Glauben Sie, dass nachdem er sich selbst ins Gesicht geschossen hat, er die Hülse repetierte, sie vom Boden aufnahm und dann wieder in die Waffe geladen hat? | Open Subtitles | هل تظن أنه بعد أن أردي نفسه في الرأس قد أخرج غلاف الرصاصه وإلتقطه من الأرض وأعاده مجدداً للبندقية؟ |
vom Boden aus sind die Militärsatelliten unüberwindlich. | Open Subtitles | من الأرض لا يُمكن إختراق الأقمار الإصطناعية العسكرية |
Und man kann diese Satelliten vom Boden aus starten? | Open Subtitles | ويُمكنكم فقط إطلاق تلك الأقمار الإصطناعية من الأرض |
Wahrscheinlich gekleidet in etwas, das frisch vom Boden aufgehoben wurde. | Open Subtitles | من الأرجح أنها ترتدي شيئ مقطف حديثا من الأرض |
Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
-Wie weit ist die für den Tresor vom Boden und der Decke entfernt? | Open Subtitles | كم ارتفاعها عن الأرض وكم بُعدها عن السقف؟ |
Ihr Western-Drogenfuzzis kommt hier her, kratzt irgendwelchen Scheiß vom Boden auf... und hängt es jedem an, auf den ihr gerade Lust habt. | Open Subtitles | يأتي الشرطيون إلى هنا لالتقاط المخدرات عن الأرض ونسبها إلى ما يحلو لهم |
Oder dieses liebliche Geschöpf wird Ihr Gehirn vom Boden kratzen müssen. | Open Subtitles | والا ستنضف هذه الفتاة الصغيره بقايا رأسك عن الارض |
Nimm... einfach das Tablett, oder ich schieb's einfach rein und du kannst vom Boden essen. | Open Subtitles | فقط خذ الصينية أو سأسكب ما بها و تلعق محتوياتها من على الأرض |
Berge von Gold und Silber häuften sich vom Boden bis zur Decke. | Open Subtitles | جبال من ذهبٍ و فضة , كانت مكدسة من الأرضية إلى السقف |