ويكيبيديا

    "von bord" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من السفينة
        
    • أخلوا السفينة
        
    • سفينة حيويةِ
        
    • بك من هذه السفينة
        
    • من الطائرة
        
    • عن السفينة
        
    • تغادر السفينة
        
    • خارج السفينة
        
    • من على السفينة
        
    • الباخرة
        
    An einem Tag hatten wir eine ruhige See und Sonnenschein, so dass sich von Bord gehen konnte. TED في أحد الأيام كان لدينا هدوء البحر والشمس، وهو السبب في خروجي من السفينة.
    Aber du wirst es ihm nicht sagen, bevor wir von Bord sind. Open Subtitles و لكنك لن تخبريه الا حين تنزلين من السفينة
    Alle Mann von Bord. Alle Mann von Bord. Open Subtitles إلى جميع العاملين، أخلوا السفينة
    Alle Mann von Bord. Open Subtitles سفينة حيويةِ. سفينة حيويةِ.
    Die Navy nahm an, er habe das Geld gestohlen, den Sturz von Bord vorgetäuscht und sich mit dem Geld bis zur Ankunft in Norfolk versteckt. Open Subtitles نعم وافترضت القيادة العليا أنه تم سـرقته ثم زيفوا السـقوط من الطائرة ثم ربط النقود حتى يتم حمل الامتعة الى نورفولك
    - Sie müssen von Bord! - Aber nicht so. Open Subtitles ـ علينّا إبعادهم عن السفينة ـ ليس بهذه الطريقة
    Du mußt von Bord gehen! Du mußt runter von diesem blöden Dampfer, um... Open Subtitles أن تغادر السفينة
    Ich denke, er ist eine Ratte. Los, von Bord mit ihm. - Ja. Open Subtitles أقول بأنّه جرذ ونحن إرمه خارج السفينة مثل الجرذ.
    Nichts, das schreit, "Ich werde meine Frau töten, und werfe mich dann von Bord, aber, uh " es ist ziemlich offensichtlich was passierte, richtig? Open Subtitles لا شيء قيل مثلا: سأقتل زوجتي و أرمي بنفسي من على السفينة ولكن يبدو واضحا ما حدث, أليس كذلك؟
    In Southhampton ging er von Bord und fuhr wieder zurück nach Amerika. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى ساوثامتون.. نَزلَ من الباخرة وعاد إلى أميركا
    Mit unseren Schwimmwesten könnten wir von Bord springen. Open Subtitles لدينا سترات النجاة. يمكننا القفز من السفينة. لقد مرت علي حالات أسوأ من هذا والذعر لا يساعد.
    MacDonald hängt sich Gewichte an die Hüfte, springt von Bord und versucht, über den Grund an Land zu gehen. Open Subtitles لذا قام زايجر بتحديه ليتأكد ماكدونالد وضع الاثقال ثم قفز من السفينة
    Was sie tun, wenn sie von Bord gehen, ist ihre Sache. Open Subtitles ما يفعلونه بعد الترجل من السفينة عائد لهم
    OK, alle Mann von Bord. Open Subtitles حسناً، أخلوا السفينة
    Alle Mann von Bord. Alle Mann von Bord. Open Subtitles أخلوا السفينة
    - Alle Mann von Bord. Open Subtitles - سفينة حيويةِ!
    - Alle Mann von Bord! Open Subtitles - كُلّ الأيدي، سفينة حيويةِ!
    Sie sollen von Bord. Open Subtitles اريدهم ان يخرجوا من الطائرة
    Ich rufe von Bord wieder an. Open Subtitles لا يهم .. سأتصل بك من الطائرة
    Alle Mann von Bord! Open Subtitles التخلي عن السفينة.
    - Sie darf nicht von Bord! - Vater! Open Subtitles يجب ألا تغادر السفينة - أبي -
    Wenn ihr nicht fliehen könnt, springt von Bord. Open Subtitles إن لم تَستطيعُ تَجَنُّبهم، إقفزْ خارج السفينة!
    "Josephine Anwhistle war von Bord zu den Saugern geworfen worden", denn das wäre nicht richtig. Open Subtitles "جوزفين آنويسل) رُميت) من على السفينة إلى العلق"، لأن ذلك سيكون خاطئاً.
    Wenn wir in drei Tagen in New York sind, gehe ich von Bord. Open Subtitles في ثلاثة أيامِ قبل ان نَصِلُ إلى نيويورك سوف أغادر الباخرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد