ويكيبيديا

    "von hier bis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من هنا حتى
        
    • من هنا وحتى
        
    • من هنا الى
        
    • من هنا إلى
        
    • بين هنا و
        
    • من هُنا إلى
        
    Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. Open Subtitles غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو
    Deine Nägel sind umsonst bemalt, von hier bis Horeb ist kein Mann. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب
    Jeder Meth-Junkie von hier bis Timbuktu wird etwas davon haben wollen. Open Subtitles كل مدمني الميث من هنا حتى "تيمبوكتو" سوف يحبون طعمه
    Die Sklaven sollen auf der ganzen Strecke von hier... bis an die Tore Roms entlang des Weges gekreuzigt werden. Open Subtitles العبيد سيتم صلبهم على جانبي الطريق طوال المسافة من هنا وحتى بوابات روما
    Ich kenne jede mexikanische Gang von hier bis Sinaloa. Open Subtitles أعرف كل عصابة مكسيكية 'من هنا الى 'سينالوا
    Ich habe genug, um jede Charter von hier bis Belfast aufzulösen. Open Subtitles لدي ما يكفي لإقفال لكل مقر من هنا إلى بلفاست
    Weißt du wie weit es von hier bis nach New-Delhi ist? Open Subtitles هل تعرفي كم المسافة بين هنا و دلهى؟
    Sir, sehen Sie sich die Entfernung von hier bis zum Fluss an. Open Subtitles سيدي ، انظر إلى المسافة من هُنا إلى البحر
    Ich kenne jeden Zweig, von hier bis zu den Höhlen am Meer. Open Subtitles إني أعرف كل غصن من هنا حتى مغارات البحر.
    Ich kaufe mir jeden Politiker von hier bis San Francisco. Open Subtitles سأشتري كل سياسي من هنا حتى "سان فرانسيسكو"
    Ich besitze alles von hier bis Addytown. Open Subtitles أمتلك كل شىء من هنا حتى مدينة "أدى
    Es heißt, du ziehst eine Spur des Tadels von hier bis Arilon hinter dir her. Open Subtitles (لقد أخبرونى أنكِ قد قمت بمخالفة الأوامر من هنا حتى (أريلون
    Du bekommst jede Hauskatze von hier bis El Cajon. Open Subtitles سوف تواعد كل قطط المنازل من هنا حتى (إل-كاهون)
    Der herbste, derbste Kerl von hier bis Sri Lanka. Der Mann, der einfach alles kann. Open Subtitles الأعنف و الأقوى و (الأشجع من هنا حتى (سيرلانكا
    von hier bis zu Fürst Faisals Lager ist Harith-Land. Open Subtitles من هنا وحتى معسكر الامير فيصل توجد بلدة حارث.
    Für 24 Stunden, von sieben bis sieben, versteh ich alles von hier bis zum Himmel. Open Subtitles لمدة 24 ساعة، من 7 صباحاً وحتى 7 المساء، سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Versteh ich alles von hier bis zum Himmel. Open Subtitles سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Ich meine, sie hat jedes Mietlager von hier bis Fort Lauderdale überprüft. Open Subtitles انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل
    Was kommt als nächstes, "Real Housewives von hier bis dort"? Open Subtitles يفعلونه بحسب الأحياء الآن؟ ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    von hier bis hier ist die Wellenlänge von Schall. TED من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية.
    Oder wir tun das, was wir gestern getan haben, jedem Clubhaus von hier bis San Bernardino an. Open Subtitles وإلا نفعل ما فعلنا بالأمس مع كل عصابة بين هنا و" سانبيرنادينو"
    Es sind 1.000 Meilen von hier bis zur Mauer! Open Subtitles هُناك ألاف البطولات من هُنا إلى الجدار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد