Ich sagte schon 100 mal, du sollst mich nicht wie ein Baby behandeln. | Open Subtitles | من طلب منك ذلك؟ سألتك مئة مرة أن تكفّي عن معاملتي كالطفل. |
Als ich den Antrag machte, weinte ich wie ein Baby. | Open Subtitles | الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع |
Aber er ist zuerst wie ein Kind. wie ein Baby, nur schlauer. | Open Subtitles | لكنه يكون كطفل في البداية مثل الطفل البشري، ولكن أكثر ذكاءً |
Dann nehmen Sie das hier. Einen Teelöffel davon... Dann schlafen Sie wie ein Baby. | Open Subtitles | هذا ما يلزمك، مِلعقة صغيرة وتنام كالأطفال |
Er beachtete mich nicht behandelte mich wie ein Baby. | Open Subtitles | لم يكن يهتمّ بي أكثر مما تفعل. كالطفلة طوال الوقت. |
Genau wie ein Baby. Man muss ständig auf dich aufpassen. | Open Subtitles | أنت تماما كالطفل الصغير , علي أن أراقبك و أن لا أدعك تغيب عن ناظري |
Sie ist im wald, sehr ruhig. Er schlaeft da wie ein Baby. Toll. | Open Subtitles | إنه في الغابة وهو هادئ إنه ينام كالطفل عندما يكون هناك |
Ich behandle dich nicht wie ein Baby, sondern wie einen Schlamper. | Open Subtitles | لا أعاملك كالطفل بل أعاملك كالريفي الغليظ ثمة فرق |
Ich werde heute schlafen wie ein Baby. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أنام كالطفل الرضيع هذه الليلة |
Eine Runde Faustkampf. Ich wette, du klappst zusammen wie ein Baby. | Open Subtitles | جولة واحدة من التلاكم على الطراز القديم، أراهن بأنك ستهرب كالطفل قليل الحيلة |
Verhindern Sie die Hinrichtung, dann schlafen Sie wie ein Baby. | Open Subtitles | أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل |
Und eine Menge Leute fragen, wie koennen Sie nachts schlafen wenn Sie mit so einem grossen Problem kaempfen? Und ich sagen denen, dass ich wie ein Baby schlafe: | TED | العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير: |
Wenn ich nicht schlafen kann, nehme ich eine von diesen Seconals. Dann bin ich weg wie ein Baby. | Open Subtitles | عندما لا يكون بمقدوري النوم ، أتناول حبة من سيكونالز و أنام بعدها كطفل صغير |
Also liege ich falsch. Sie schlafen wie ein Baby, | Open Subtitles | وأنت تنام مرتاحاً كطفل وتعيش حياتك كما حلمت بالضبط |
Wenn wir mit ihm fertig sind, wird dieser Dreckskerl weinen wie ein Baby. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا،سيبكي ذلك الفاسق كالأطفال الرضع |
Dann gähne oder so. Benimm dich nicht wie ein Baby. | Open Subtitles | إذن تثائب فقط أو إفعل أي شي وتوقف عن التصرف كالأطفال |
Man hat verrückte Träume, aber du wirst wie ein Baby schlafen. | Open Subtitles | تعطيك أحلامًا غريبة، لكن تجعلك تنامين كالأطفال |
Ich würde es dir ja sagen aber dann hättest du dich wie ein Baby verhalten und nicht mehr angerufen. | Open Subtitles | ,لو ساخبرك اكنت ستتوقف عن الاتصال بي مثل الطفل |
Nun, Kleines, hör auf, dich wie ein Baby zu benehmen. | Open Subtitles | حسنا ، أيها الطفل ، كف عن القفز و حاول التصرّفُ مثل الطفل الرضيع |
Als ich sie ansah, während sie wie ein Baby schlief mochte es etwas voreilig sein, aber mir kam ein Gedanke. | Open Subtitles | حين اشاهدها وهيا نائمه مثل الطفل قد يبدو مملا .. لكنه يشعرني بالارتياح |
Ich bin hier wie ein Baby. Ich muss das Zeug lernen. | Open Subtitles | انا كالطفلة هنا هناك الكثير علي ان اعرفه |
Besoffen wie ein Schwein und hat geheult wie ein Baby, weil Joe, der Farbige, der ihn großzog, gestorben ist. | Open Subtitles | ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير 'لأن جو,ذلك الرجل الملون الذي رباه مات |
Ich sage nicht, dass es für sie auch ein Vergnügen wird. Ich werde heute wie ein Baby schlafen. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه سيكون مفرح لهم أيضاً حسناً , أنا سأنام كالرضيع اليوم |