Now you tell that little bitch I want my money by tomorrow night. | Open Subtitles | الآن أخبر تلك العاهرة الصغيرة أنّني أريد أموالي بحلول مساء الغد. |
They know all about the leaking pipe and promise to have it fixed by tomorrow night. | Open Subtitles | يعرفون كل ما يتعلق بتسرب الأنابيب وعدوني أنهم سيصلحونه بحلول مساء الغد |
This man and his family will be dead by tomorrow night. | Open Subtitles | هذا الرجلِ وعائلتِه سَ يَكُونُ ميتاً بحلول مساء الغد. |
It will all be ready by tomorrow night. | Open Subtitles | سيكون الأمر برمته مهيئاً بحلول ليلة الغد. |
250K if the guns are in my hands by tomorrow night. | Open Subtitles | مئتين وخمسون ألفاً إن كانت الأسلحة بين يدي بحلول ليلة الغد. |
Don't worry, she will be totally, totally ready by tomorrow night. | Open Subtitles | لا تقلقي, إنها ستكون تماما جاهزة تماما قبل ليلة الغد |
Now all we've got to do is come up with 250K by tomorrow night. | Open Subtitles | والآن كل ما علينا جلب 250 أالفاَ بحلول مساء الغد |
If this train run me right I'll be home by tomorrow night. | Open Subtitles | إذا كان هذا القطار يسير بى فى الطريق الصحيح سأكون فى بيتى بحلول مساء الغد |
If this train run me right I'll be home by tomorrow night. | Open Subtitles | إذا كان هذا القطار يسير بى فى الطريق الصحيح سأكون فى بيتى بحلول مساء الغد |
by tomorrow night, when those things come back, she'll have a congregation, and then we can start worryin'about who she's gonna sacrifice to make it all better. | Open Subtitles | ، بحلول مساء الغد ، عندما تعود تلك الأشياء ، سيكون لديها حشد وبعد ذلك يمكننا أن نبدأ بالقلق حول من ستضحي به |
I cannot believe that by tomorrow night we're gonna be in a cute, little Parisian cafe and you'll be offending French people in France. | Open Subtitles | أنا لاأصدق هذا بحلول مساء الغد سنكون موجودين في مقهى صغير ولطيف في باريس وأنتِ سوف تهينين أناس فرنسيين في فرنسا |
I'll be back. Just be sure you have the quilt finished by tomorrow night. | Open Subtitles | سأعود قريباً، ولكن تأكدي من انتهاء اللحاف الجلدي بحلول مساء الغد |
I hope your girlfriend remembers to wear a shirt by tomorrow night. | Open Subtitles | آمل أن تتذكر صديقتك أن ترتدي قميصاً بحلول ليلة الغد |
According to this, the effects of the solar flare ought to be done by tomorrow night. | Open Subtitles | أستناداً إلى هذا تأثير الإنفجار الشمسي سوف تنتهي بحلول ليلة الغد |
Then you will get that reactor working by tomorrow night. | Open Subtitles | إذًا شغل هذا المفاعل بحلول ليلة الغد. |
As long as the new Intersect is operational by tomorrow night your son will be fine. | Open Subtitles | -طالما التقاطع الجديد سيعمل بحلول ليلة الغد ، أبنك سيكون على ما يرام |
But if you can have that animal out of here by tomorrow night... | Open Subtitles | لكن إن استطعت إخراجها من هنا قبل ليلة الغد... |
Sir, that took me six months! Lock it up by tomorrow night, Potter. Don't disappoint me. | Open Subtitles | قم بالإنتهاء منه قبل ليلة الغد يا (بوتر) لا تخيّب أملي |
And he wants it by tomorrow night. | Open Subtitles | ويريد من قبل ليلة الغد . |
Great,t, so come by tomorrow night, say, 7:00? | Open Subtitles | طب تفوتى عليا بكره بالليل على الساعة 7؟ |
Leave first thing in the morning, you'd be back by tomorrow night. | Open Subtitles | أذا قمتم بالمغادرة صباحا ستعودون غدا ليلا. |