ويكيبيديا

    "i'm not signing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن أوقع
        
    • لن اوقع
        
    • لن أقوم بتوقيع
        
    • ولن أوقع
        
    I'm not signing another one of those giant birthday cards again. Open Subtitles أنا لن أوقع على واحدة أخرى من هذة بطاقات عيد الميلاد الضخمة,مجدداً
    Guys, I'm not signing off on the HSI report. Open Subtitles يا رفاق، لن أوقع على تقرير إدارة الأمن الوطني.
    No, no, no, I'm not signing off on this Till I talk to the d.A. Open Subtitles لا , لا , لن أوقع على هذا قبل أن أتحدث إلى النائب العام
    Well, I'm not signing anything till I know you got the money for it. Open Subtitles لن اوقع عليها, حتى أعلم أنك تملك المال لها
    I'm not signing that agreement. Please let go of the door. Open Subtitles أنا لن أوقع تلكَ الاتفاقية رجاءً أتركِ الباب
    I'm not signing anything till I see a lawyer. Open Subtitles وقع هذا أنا لن أوقع أي شيء حتى أرى محامي
    Give her her own show, and I will watch it on our TV in our house, because I'm not signing anything. Open Subtitles امنحها برنامجها, وانا سأشاهده على تلفزيوننا في بيتنا, لأنني لن أوقع على شيء
    I'm not signing squat. Find me that damn tiara. Open Subtitles لن أوقع عليّ شيء و عليك أن تجد لي ذلك التاج اللعين الآن
    - Then we're gonna get you cleaned up. - I'm not signing anything. Open Subtitles بعد ذلك سندعك تغتسل لن أوقع اي شيء
    I'm not signing it. I ain't going to watch you kill yourself. Open Subtitles أنا لن أوقع لن أشاهدك وأنت تقتل نفسك
    I'm not signing the agreement, until you tell me. Open Subtitles وأنا لن أوقع الاتفاقية,حتى تخبرني
    I'm not signing a suicide note, boyd.Put alana on the phone. Open Subtitles "انا لن أوقع على خطاب إنتحارياً يا " بويد إجعل " آلانا " تحدثني على الهاتف
    Well, that's too bad, because I'm not signing that piece of paper. Open Subtitles هذا سئ جداً، لأنني لن أوقع هذه الورقة
    I'm not signing anything unless it's got my name on it followed by a whole bunch of zeros. Open Subtitles لن أوقع بدون أن أجد اسمي "مرافق لكلمة "ذهني
    - I'm not signing those papers. - We need to be her legal guardians. Open Subtitles لن أوقع هذه الأوراق - نريد أن نكون أولياء أمورها القانونيين -
    I'm not signing anythinguntil I speak with the patient. Open Subtitles لن أوقع على أي شيء حتى أتحدث مع المريض
    I'm not signing that. You've scarred me for life. Open Subtitles لن أوقع هذا جرحتوني لمدى الحياة
    I'm not signing the sheet for your school credit, so hustle back. Open Subtitles انا لن اوقع الورقه للحصول على الائتمان من مدرستك لي ذالك اسرعي
    I'm not signing anything till he pays me the ten grand he owes me. Open Subtitles الشيء ذاته الذي قلته خلال 15 عاما الفائتة لن اوقع شيئا
    I'm not signing over all that money just so you can give it to somebody you just met, Bunch. Open Subtitles انا لن اوقع على كل هذا المال فقط لانك ستمنحة لشخص قد قابلته الان , بونش
    Well, I'm not signing a check till you do. Open Subtitles حسنا، لن أقوم بتوقيع الشيك حتى تفعلي.
    I'm not signing your thing, Dad. Open Subtitles ولن أوقع لك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد