You just adjust, and then it's not a big deal. | Open Subtitles | كنت مجرد ضبط، و ثم أنها ليست صفقة كبيرة. |
I made them this morning, it's not a big deal. | Open Subtitles | قدمت لهم صباح اليوم، أنها ليست صفقة كبيرة. |
Yeah. Yeah, with no legacy, not a big deal. | Open Subtitles | أجل، أجل، تعلمين بدون إرث، ليس بالأمر الجلل |
I missed a few days of college. That's not a big deal, is it? | Open Subtitles | تغيبت عن الكلية بضعة أيام تلك ليست قضية كبرى, أليس كذلك؟ |
- I need to talk to your mother. - not a big deal. | Open Subtitles | ولست بحاجة للتحدث إلى والدتك, فإنه ليس صفقة كبيرة |
It's not a big deal, he's just a possessor demon. | Open Subtitles | إنها ليست مشكلة كبيرة . إنه فقط مالك للمشعوذين |
That sex is a big deal, but it's also not a big deal. | Open Subtitles | أن ممارسة الجنس صفقة كبيرة، ولكن أيضا أنها ليست صفقة كبيرة. |
Malcolm, it's 2013. Interracial relationships are not a big deal anymore. | Open Subtitles | مالكولم، فمن 2013 العلاقات بين الأعراق ليست صفقة كبيرة بعد الآن. |
Come on now, it's 2013. Interracial relationships is not a big deal. | Open Subtitles | هيا الآن، فمن 2013 العلاقات بين الأعراق ليست صفقة كبيرة. |
I've kissed tons of guys, it's not a big deal. | Open Subtitles | لقد قبلت من الرجال، أنها ليست صفقة كبيرة. |
Come on, lots of kids get lice at school. It's not a big deal. | Open Subtitles | هيا , العديد من الأطفال انتزاع القمل في المدارس , ليست صفقة كبيرة. |
No, I'm used to it, too, but you're used to it, so it's not a big deal for me. | Open Subtitles | لا , أنا أفعل هذا غالباً أيضا , وأنت تفعل هذا أيضا , هذا ليس بالأمر الجلل |
It's not a big deal. The shit just sound better. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل ستبدو الأغنية أفضل هكذا فحسب |
I mean, it's not a big deal, but I think a lot of people from the office are gonna be there. | Open Subtitles | أعني أنها ليست قضية كبرى لكن أعتقد أن الكثير من الأشخاص من المكتب, سيكونون هناك |
- Those are the ingredients, that's what goes into it, it's not a big deal. | Open Subtitles | - تلك هي المكونات، وهذا هو ما يذهب إلى ذلك، فإنه ليس صفقة كبيرة. |
It's not a big deal. I don't even know what he's doing anymore. | Open Subtitles | ليست مشكلة كبيرة ، لا أعلم حتى ما الذي يفعله بعد الآن |
You know, phones break, not a big deal. | Open Subtitles | تعلمون، الهواتف كسر، وليس صفقة كبيرة. |
Wait, these are plane tickets, and you act like it's not a big deal. | Open Subtitles | انتظر , هذه تذاكر طائرة وانت تتصرف ان الامر ليس مهما |
Look, it's really not a big deal. I don't think it's a police matter. | Open Subtitles | الأمر ليس مهماً لا أظنها مسألة تستدعي وجود الشرطة |
It's not a big deal, but it's just gonna take a little longer. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً لكنه سيستغرق وقتاً إلى متى؟ |
Well,if it's not a big deal,then you can tell me. | Open Subtitles | , لو أنه ليس أمراً هاماً يمكنكِ أن تخبريني |
So if it's not a big deal, why are you so pissed? | Open Subtitles | اذا . طالما هو ليس أمر جلل لماذا انت غاضب؟ |
Honestly, it's not a big deal because I don't wanna go... to some wedding where I don't know anybody. | Open Subtitles | بصدق، إنه ليس أمراً كبيراً لإنني لا أريد أن أذهب... لأحد حفلات الزفاف حيثُ إنني لا أعرف أحداً. |
Ally, it doesn't mean anything. It's not a big deal. | Open Subtitles | آلى، هذا لا يعني شئ، هذا ليس بالأمر المهم |
It's not a big deal, it's just a kiss. | Open Subtitles | إنها ليست قضية كبيرة , إنها فقط قبلة |
Department heads, anybody who deserves it,it's not a big deal. | Open Subtitles | رؤساء الأقسام، وأي شخص يستحق ذلك. ليست مسألة مهمة |