The financial statements and the notes thereon are an integral part of the financial report. | UN | وتشكل البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
The financial statements and the notes thereon are an integral part of the financial report. | UN | والبيانات المالية والملاحظات المرفقة بها جزء لا يتجزأ من التقرير المالي. |
Copies of the financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are to be considered an integral part of the financial report. | UN | ٤ - ويتعين اعتبار هذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
The length of the financial report has been kept to the minimum in accordance with United Nations guidelines. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير المالي أن يصدر بأصغر حجم ممكن تمشيا مع المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة. |
6. The financial statements and schedules, as well as the notes thereto, are an integral part of the financial report. | UN | 6 - وتشكل البيانات المالية والجداول والملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
5. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 5 - وتشكل هذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
6. The financial statements and schedules, as well as the notes thereto, are an integral part of the financial report. | UN | 6 - وتشكل البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات على البيانات المالية، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
5. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 5 - وتشكل هذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereto, form an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتشكل البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereto, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتشكل البيانات والجداول المالية، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتشكل هذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وهذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزء لا يتجزأ من التقرير المالي. |
5. The financial statements and the notes thereon are an integral part of the financial report. | UN | 5 - وتعتبر البيانات المالية، وكذلك الحواشي المتعلقة بها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وهذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزء لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereto, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتعتبر البيانات والجداول المالية، وكذلك الملاحظات المتعلقة بها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتشكل هذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزء لا يتجزأ من التقرير المالي. |
4. The financial statements and schedules, as well as the notes thereon, are an integral part of the financial report. | UN | 4 - وتعتبر البيانات والجداول المالية والملاحظات المتعلقة بها، جزءا لا يتجزأ من التقرير المالي. |
The length of the financial report has been kept to the minimum in accordance with United Nations guidelines. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير المالي أن يصدر بأصغر حجم ممكن تمشيا مع المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة. |
Note: " Emphasis of matter " is to draw users' attention to a matter presented or disclosed in the financial report that, in the auditor's judgement, is of such importance that it is fundamental to users' understanding of the financial report. | UN | ملاحظة: " التنبيه إلى مسألة في البيانات المالية Emphasis of matter " يلفت انتباه المستعملين إلى مسألة معروضة أو مفصح عنها في التقرير المالي، تعتبر في رأي مراجع الحسابات ذات أهمية تجعلها أساسية لفهم المستعملين للتقرير المالي. |
To take note of the financial report of the Trust Fund for 2000, as contained in document UNEP/OzL.Pro.13/4; | UN | 2 - أن يأخذ علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني عن عام 2000 على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/4؛ |