He knows the guys who made that gun for them. | Open Subtitles | لأنه يعلم الرجال الذين جعلوا هذا السلاح بالنسبة لهم. |
Look, the guys who hit that wine shop were pros. | Open Subtitles | اسمع، الرجال الذين اقتحوا متجر النبيذ ذلك كانو محترفين |
It doesn't feel like these are the guys who just attacked Kuwait. | Open Subtitles | أنه لا يشعر مثل هذه هم الرجال الذين هاجموا مجرد الكويت. |
Local time, where they're going, the guys who left here this morning. | Open Subtitles | الوقت المحلي، حيث يذهبون الأشخاص الذين غادروا المكان هنا هذا الصباح |
He was one of the guys who left with Ben, but that's not the most interesting thing about him. | Open Subtitles | كان احد الاشخاص الذين غادروا مع بين لكن ليس هذا الامر الاكثر اثارة |
But right now, we need to ask you about the guys who have been coming here every night. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، يجب أن اسألك عن الرجال الذين كانوا يأتون إلى هنا كل ليلة |
Well,everyone except for the guys who blew up the gas-supply depot. | Open Subtitles | حسنا، كل طرف عدا الرجال الذين فجّروا مستودع تزويد الغاز |
the guys who shoot, the guys who make arrests. | Open Subtitles | الرجال الذين يطلقون النار الرجال الذين يقومون بالإعتقالات |
Half the guys who missed their trains are piled up here. | Open Subtitles | نصف الرجال الذين لم يلحقوا بقطاراتهم إحتجزوا هنا فى المحطة |
I support the guys who fought the Fascists, whether German or French. | Open Subtitles | وأنا أدعم الرجال الذين قاتلوا ضد الفاشيون؛ سواء الألمان أو الفرنسيين |
I talked to the guys who bagged the bodies. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجال الذين حصلوا على الجثث |
Supposedly, the guys who did it made themselves look like the victims and they snuck out Scot-free. | Open Subtitles | يقال أن الرجال الذين فعلوها جعلوا انفسهم يبدون كضحايا وتسللوا للخارج ولم يحصل لهم شئ |
You know, even the smallest detail can help us catch the guys who did this to you. | Open Subtitles | أنت تعلم .. حتى أصغر التفاصيل تساعد في القبض على الرجال الذين فعلوا بك هذا |
We're the guys who don't exist, doing the things that didn't happen, following the orders that no one gave. | Open Subtitles | نحن الرجال الذين لم تكن موجودة، القيام بالأشياء التي ليس عليها ان تحدث وتنفيد اوامر مجهول صاحبها |
All right, the guys who discovered this, they bring their findings to Switzerland. | Open Subtitles | حسناً، الأشخاص الذين إكتشفوا ذلك أحضروا نتائج بحوثاتهم إلى سويسرا. |
So were the guys who tried to kill me last night. | Open Subtitles | وكذلك كانوا الأشخاص الذين حاولوا قتلي ليلة البارحة |
He's trying to protect the guys who have wives and kids. | Open Subtitles | هو يحاول ان يحمي الاشخاص الذين لديهم زوجات واطفال |
Then we'd be the guys who turned off free porn. | Open Subtitles | ومن ثم سنكون الشباب الذين اطفئوا الافلام الاباحية المجانية |
- I hate all the guys who wanna fuck you. | Open Subtitles | أنا أكره جميع اللاعبين الذين أريد أن اللعنة عليك. |
He's got a sit-down with the guys who run the crew tomorrow. | Open Subtitles | يجب أن يقدمه للرجال الذين يديرون العصابة غدًا |
I turned to look at his face, and he was one of the guys who held us up on the bus. | Open Subtitles | ثم نظرت في وجهه وكان أحد الرجلان اللذان قاما بالسطو علي الحافلة |
Most of the guys who come in here like big boobs. | Open Subtitles | لكن معظم الشبان الذين يأتون إلى هنا يحبون الأثداء الكبيرة |
Some of the guys who threw you in the Dumpster actually transferred today, out of fear of retaliation. | Open Subtitles | بعض من الرفاق الذين قاموا برميك في سلة المهملات , قد حولوا اليوم خوفا من الإنتقام |
Yeah, they're the guys who fund the members of your clean jobs commission. | Open Subtitles | وحاملات لفراشي الأسنان؟ نعم, هم الرجالَ الذي يمولون اعضاء لجنةِ وظائفِكَ النظيفةِ. |
Yeah, I do my own stunts, but, look, I don't want to dog on the guys who use stunt doubles, right? | Open Subtitles | نعم، أنا أعْمَلُ أعمالي المثيرةُ الخاصةُ، لكن، نظرة، أنا لا أُريدُ الإزْعاج على الرجالِ الذين يَستعملونَ العمل المثير يُضاعفُ، حقّ؟ |
Well, what happened to the guys who you owed money to? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي حدث للرجال الذي تدين لهم بالمال؟ |
Let's remember the guys who never came home. | Open Subtitles | دعونا نَتذكّرُ الرجالَ الذين لم يعودوا للوطن. |