| Elizabeth no trata de ocupar el lugar de mamá. ¿Entiende él eso? | Open Subtitles | إليزابيث لاتحاول أن تأخذ مكان أمكِ هل هو يفهم هذا؟ |
| Si él trata de no responder, tal vez le esté remordiendo la conciencia? | Open Subtitles | إن كان يحاول بشدة ألا ينظر هل هو عذاب الضمير ؟ |
| Uds. son el mejor amigo del hombre. ¿Es él el de ustedes? | Open Subtitles | الرجال افضل صديق لكم لكن هل هو افضل صديق ؟ |
| Vale, sí, pero todo va a ir bien, es decir, ¿él está bien? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
| ¿Se marchó sin que él lo supiera en parte porque estaba enojada? | Open Subtitles | هل كان غضبك احد الاسباب قي انك ذهبت دون علمه |
| ¿Que él me tenga respeto? | TED | و هل قام بدوره باحترامي؟ الأمر مختلفٌ إلى حدٍّ بعيدٍ. |
| Me pregunto si Tony y él tiene el mismo sentido del humor. | Open Subtitles | انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة |
| Uno de estos fue encontrado en auto de su hijo. ¿Él armó esta caridad? | Open Subtitles | أحد هذه، وجدتَ في سيارة ابنك هل هو من فتح هذه الجمعية؟ |
| Un momento, entonces, ¿él sabe lo que aquí pasa con tus clientes? | Open Subtitles | مهلاً هل هو يعرف ما يدور هنا مع زبائنك ؟ |
| Tomando muchos analgésicos para el hoyo en mi mano. - ¿Está él aquí? | Open Subtitles | أتناول الكثير من المسكّنات بسبب الجرح في يدي، هل هو هنا؟ |
| Preguntándote si hubiese sufrido de esa manera, o si le hubiese sucedido a él. | Open Subtitles | أنك تتسائلين هل هو عانى مثل ذلك أو أن ذلك حدث له |
| Quizá ni pueda hacer el amor con él... en una cama sin chinches ni manchas. | Open Subtitles | لا أدري. هل هو جنون؟ لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه |
| Es Nicolai, el lavandero. ¿Me han molestado por él? | Open Subtitles | بالطبع.هذا نيكولاي فتي التنظيف هل هو سبب ازعاجي؟ |
| ¿Está él por casualidad en la misma línea que estaba mi primo Jorge? | Open Subtitles | هل هو يعمل فى نفس المجال الذى كان يعمب به ابن عمى جورج ؟ |
| ¿Si no fuera por tí, él no habría podido escapado? | Open Subtitles | إذا هو ما كان لك، هل هو كان يمكن أن يهرب؟ |
| ¿Llegarás temprano? Sí, a las 7:00. ¿Él viene definitivamente? | Open Subtitles | الساعة السابعة بالدقيقة هل هو اكيد قادم ؟ |
| ¿Crees que él es el único que trabaja? | Open Subtitles | ما رأيك؟ هل هو الوحيد الذي عليه أن يعمل؟ |
| Cuéntame. Dilo. ¿El niño es de él? | TED | أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟ |
| ¿Está celoso de tu música, de estas horas que pasas lejos de él? | Open Subtitles | أهو غيور من الموسيقى, ومن هذه الساعات التى تقضينها بعيدا عنه ؟ |
| ¿Me va a decir él que esta puerta lleva hasta el castillo? | Open Subtitles | هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟ |
| ¿Se ha registrado él en estos días? | Open Subtitles | هل قام بتسجيل اسمه فى الأيام القليلة الماضية ؟ |
| Quien iba a saber que él era tan sensible? | Open Subtitles | الذي كَانَ أَنْ يَعْرفَ هو هَلْ حسّاس جداً؟ |
| Así que tú puedes probar de todo, y si él prueba, es gay. | Open Subtitles | إذاً واعدت امرأتان، وهو كان مع شخص واحد إذاً هو شاذ |
| ¿Él le pidió que siga con él mientras él sale con otras? | Open Subtitles | ـ هل هوَ طلب مِنها حقاً بأن تواعدة بينما هوَ يواعد فتياتً آخريات ؟ |
| ¿Alguna vez te pidió que revisaras los bordes con él? | Open Subtitles | هل طلب منك استكشاف الحافة معك على الإطلاق؟ |
| Oye, Frank no le habrá puesto a él a parir por mudarse, ¿verdad? | Open Subtitles | فرانك لم يعطيه الكثير من الهراء حول النقل, هل فعل ؟ |
| ¿Pero él hace eso? | Open Subtitles | و لكن هل سيفعل ذلك ؟ |
| ¿Él le ha hecho pensar que sólo quiere ser el hombre que está detrás del trono? | Open Subtitles | هل جعلك تعتقدين أنه فقط يريد أن يكون الرجل الذى يقف خلف العرش ؟ .. |
| ¿Le ha dicho que él es el que le enseñó a usar el arma? | Open Subtitles | هل قال لك أنه هو واحد الذي علمها كيفية استخدام بندقية؟ |
| ¿Él dijo eso? | Open Subtitles | حقاً ، هل قال هذا ؟ |
| ¿Él moriría por ti? | Open Subtitles | أيموت هو من أجلك؟ |