ويكيبيديا

    "áfrica del norte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شمال أفريقيا
        
    • وشمال أفريقيا
        
    • شمال افريقيا
        
    • بشمال أفريقيا
        
    • أفريقيا الشمالية
        
    • شمالي أفريقيا
        
    • لشمال أفريقيا
        
    • بشمال افريقيا
        
    • شمال إفريقيا
        
    • ﻟ ٧٩٩١
        
    Esta tendencia se ha visto muy influenciada por las agudas reducciones en África del Norte y en la República sudafricana. UN ولقد تأثر هذا الاتجاه إلى حد بعيد بالانخفاضات الحادة التي شهدتها منطقة شمال أفريقيا وجمهورية جنوب أفريقيا.
    No obstante, el aumento del total en África del Norte se debió a las incautaciones practicadas en Argelia y Egipto. UN على أن الزيادة في مجموع المضبوطات في شمال أفريقيا نجمت عن الكميات التي ضبطت في الجزائر ومصر.
    Podemos y debemos intensificar nuestros esfuerzos de cooperación con los países de África del Norte. UN يمكننا، بل وينبغي لنا، أن نزيد من جهودنا للتعاون مع بلدان شمال أفريقيا.
    X. ASIA CENTRAL, ASIA SUDOCCIDENTAL, África del Norte Y EL ORIENTE MEDIO (CASWANAME) UN الفصل العاشر: آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Proyecto para erradicar la mosca del gusano barrenador en África del Norte. UN مشروع للقضاء على الذبابة الحلزونية من شمال أفريقيا.
    Si bien África del Norte dispone de una red bien implantada, actualmente se enfrenta a una serie de obstáculos a la cooperación, que únicamente se pueden superar con iniciativas locales. UN ورغم أن شمال أفريقيا لديها شبكة جيدة التأسيس، فإنها تواجه حالياً عدداً من العقبات التي تعترض التعاون والتي يجري التصدي لها من خلال المبادرات المحلية وحدها.
    En África del Norte, en particular Argelia y Marruecos, se superaron los efectos de la sequía de 1997 y la producción agrícola aumentó. UN ففي شمال أفريقيا وخاصة في الجزائر والمغرب، استعاد الناتج الزراعي قوته بعد الجفاف الذي حدث في عام ١٩٩٧.
    La Federación Internacional de Periodistas, de cuyo Consejo Ejecutivo es miembro Argelia, está acreditada en Argelia; su oficina para África del Norte tiene sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين معتمد في الجزائر، التي تشترك في عضوية مجلسه التنفيذي. ويتخذ مكتب الاتحاد لمنطقة شمال أفريقيا مدينة الجزائر مقراً له.
    Los países de África del Norte y el Oriente Medio han sido hasta ahora los menos afectados por la epidemia. UN وكانت بلدان شمال أفريقيا والشرق الأوسط حتى الآن أقل البلدان تأثرا بالوباء.
    Inversión extranjera directa en África del Norte (en millones de dólares EE.UU.) UN الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى شمال أفريقيا بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Escolarización en la enseñanza primaria en África del Norte UN نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في شمال أفريقيا
    Escolarización en la enseñanza secundaria en África del Norte UN نسبة التسجيل في المستوى الثانوي في شمال أفريقيا
    Las empresas transnacionales europeas (ETN) han dado un importante impulso a la producción intensiva en mano de obra en África del Norte. UN وكانت الشركات عبر الوطنية الأوروبية محركاً هاماً للإنتاج القائم على الاستخدام الكثيف لليد العاملة في شمال أفريقيا.
    Los principales destinos son África del Norte y Mauricio. UN والوجهات الرئيسية هي شمال أفريقيا وموريشيوس.
    Segundo, la adopción por el Parlamento francés de un proyecto de ley que exige la enseñanza del papel positivo de la colonización, sobre todo en África del Norte. UN ثم اعتماد البرلمان الفرنسي مشروع قانون يطالب بتدريس الدور الإيجابي للاستعمار، وبخاصة في شمال أفريقيا.
    Está previsto otro acto para la región de África del Norte. UN ومن المقرر أن تُنظّم تظاهرة أخرى خاصة بمنطقة شمال أفريقيا.
    Capítulo X Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio (CASWANAME) UN الفصل العاشر آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Total para Asia Central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN المجموع لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Total para Asia Central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN المجموع لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Las posibilidades de ampliar los regadíos en África del Norte son escasas. UN أما إمكانيات زيادة تنمية الري في شمال افريقيا فهي ضعيفة.
    Algunos países de la región están considerando la posibilidad de construir una red ferroviaria subregional conectada con África del Norte y Europa. UN وتقوم بعض بلدان المنطقة بالنظر في مشروع إنشاء شبكة دون إقليمية لخطوط السكك الحديدية مرتبطة بشمال أفريقيا وأوروبا.
    Las regiones de África del Norte y América Latina y el Caribe también han avanzado. UN كذلك أحرزت أفريقيا الشمالية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بعض التقدم.
    Las corrientes de inversiones de cartera hacia los países en desarrollo han dejado casi completamente de lado gran parte de África, excepto África del Norte y la República de Sudáfrica. UN 38 - كادت تدفقات الحافظات المالية إلى البلدان النامية تتجاوز بالكامل معظم أنحاء أفريقيا، باستثناء شمالي أفريقيا وجمهورية جنوب أفريقيا.
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para África del Norte tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    Aquí hay algo. Dos europeos desaparecen en África del Norte. Open Subtitles هناك شيء ما, اوروبيان اختفوا بشمال افريقيا
    Nuestro futuro reside en una asociación común con nuestros amigos en África del Norte, el Oriente Medio y el Golfo. UN ومستقبلنا يكمن في الشراكة التي نتقاسمها مع أصدقائنا في شمال إفريقيا وفي الشرق الأوسط وفي منطقة الخليج.
    Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN عن المنقحة ﻟ ٧٩٩١ آسيا الوسطى، وجنوب غربي آسيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد