| En 2003, Armenia ratificó el Protocolo Nº 6 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte, y ha firmado el Protocolo Nº 13. | UN | وفي 2003، صدقت أرمينيا على البروتوكول رقم 6 المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام الملحق باتفاقية مجلس أوروبا لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ووقعت على البروتوكول رقم 13. |
| h) Protocolo Nº 8 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, de 19 de marzo de 1985; | UN | (ح) البروتوكول رقم 8 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الصادر في 19 آذار/مارس 1985؛ |
| d) Protocolo Nº 3 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se modifican los artículos 29, 30 y 34 del Convenio, de 6 de mayo de 1963; | UN | (د) البروتوكول رقم 3 الملحق باتفاقية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمواد 29 و30 و34 من الاتفاقية، والصادر في 6 أيار/مايو 1963؛ |
| 34. Protocolo Nº 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de los Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes | UN | 34- البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
| 35. Protocolo Nº 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de los Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes | UN | 35- البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
| f) Protocolo Nº 5 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se modifican los artículos 22 y 40 del Convenio, de 20 de enero de 1966; | UN | (و) البروتوكول رقم 5 الملحق باتفاقية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمادتين 22 و40 من الاتفاقية، الصادر في 20 كانون الثاني/يناير 1966؛ |
| g) Protocolo Nº 6 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte, de 28 de abril de 1983; | UN | (ز) البروتوكول رقم 6 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، الصادر في 28 نيسان/أبريل 1983؛ |
| b) Protocolo al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (ب) البرتوكول الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية - الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| h) Protocolo Nº 7 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 1º de octubre de 2002; | UN | (ح) البروتوكول رقم 7 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية - الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 1 تشرين الأول/أكتوبر2002؛ |
| i) Protocolo Nº 8 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (ط) البروتوكول رقم 8 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية - الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| m) Protocolo Nº 12 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 29 de julio de 2003; | UN | (م) البروتوكول رقم 12 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية - الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 29 تموز/يوليه 2003؛ |
| n) Protocolo Nº 13 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales -- firmado el 3 de mayo de 2002 y ratificado el 29 de julio de 2003 -- , entró en vigor el 1º de noviembre de 2003; | UN | (ن) البروتوكول رقم 13 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية - الموقع في 3 أيار/مايو 2002، والمصادق عليه في 29 تموز/يوليه 2003 - دخل حيز التنفيذ في 1 تشرين الثاني/نوفمبر2003؛ |
| c) Protocolo Nº 2 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia de emitir opiniones -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (ج) البروتوكول رقم 2 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المحال إلى اختصاص المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لتبدي بشأنه رأياً استشارياً، الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| d) Protocolo Nº 3 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se modifican los artículos 29, 30 y 34 del Convenio -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (د) البروتوكول رقم 3 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمواد 20 و30 و34 من الاتفاقية، والموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| e) Protocolo Nº 4 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se reconocen ciertos derechos y libertades además de los que ya figuran en el Convenio y en el Protocolo adicional al Convenio -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (ه( البروتوكول رقم 4 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، الذي ينص على حقوق وحريات تختلف عن تلك الواردة بالفعل في الاتفاقية وبروتوكولها الأول، الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/ يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| f) Protocolo Nº 5 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se modifican los artículos 22 y 44 del Convenio -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 12 de julio de 2002; | UN | (و) البروتوكول رقم 5 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمادتين 22 و44 من الاتفاقية، الموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 12 تموز/يوليه 2002؛ |
| g) Protocolo Nº 6 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte -- firmado el 24 de abril de 2002 y ratificado el 12 de julio de 2002 -- , entró en vigor el 1º de agosto de 2002; | UN | (ز) البروتوكول رقم 6 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، والموقع في 24 نيسان/أبريل 2002، والمصادق عليه في 12 تموز/يوليه 2002 - دخل حيز التنفيذ في 1 آب/أغسطس 2002؛ |
| ii) El Protocolo adicional Nº 6 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, que entró en vigor el 1º de febrero de 1996; | UN | البروتوكول الإضافي رقم 6 للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي دخل حيز النفاذ في 1 شباط/فبراير 1996؛ |
| El 21 de marzo de 2006, Luxemburgo ratificó el Protocolo Nº 12 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos, relativo al principio de la no discriminación. | UN | صدقت لكسمبرغ في 21 آذار/مارس 2006 على البروتوكول رقم 12 للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان الخاص بعدم التمييز. |
| 8. Ratificación del Protocolo Nº 12 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | UN | 8- التصديق على البروتوكول رقم 12 للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
| :: Protocolo No. 12 al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, ratificado por la Ley No. 9264 de 29 de julio de 2004, cuyo tema es la prohibición de la discriminación en general. | UN | :: البروتوكول رقم 12 للاتفاقية الأوروبية " بشأن حماية حقوق الإنسان الأساسية " ، والتي جرى التصديق عليها بموجب القانون رقم 9264 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2004، وموضوعها حظر التمييز عامة. |