| Créelo o no, no fue la cosa más extraña que oí hoy. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا ليس أغرب شيء أسمعه اليوم |
| Créelo o no, tienes una gran capacidad para el amor. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، إن لديك قرة عظيمة على الحب |
| Créelo o no, no todas las historias van al Muro de lo Extraño. | Open Subtitles | صدق أو لا، ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة |
| Estás empezando a sentirte como una mujer, y, Créelo o no, pronto, entenderás... como es estar enamorada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
| Créelo o no "mi hija es socia en una empresa de publicidad de la avenida Madison." Es algo que disfruto decir. | Open Subtitles | صدّقي أو لا، "ابنتي شريكة في شركة إعلانات بجادة ماديسون" شيءٌ أستمتع بقوله. |
| Bueno, Créelo o no, este hotel es el mejor lugar de la ciudad. | Open Subtitles | حسنا، صدق او لاتصدق.. هذا الفندق هو افضل مكان في المدينة |
| Créelo o no... Aunque no lo creas, el Mary Lou es igual al Mary Jane pero es cuero negro. | Open Subtitles | صدقوا أو لا أن ماري لو هو نفس ماري جين و لكن بجلد أسود |
| Créelo o no, las relaciones gay son más que sólo- | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق علاقات الشواذ أكثر من مجرد .. أنت تعرف |
| Y Créelo o no, no fui siempre la mejor mamá para Charlie o el otro. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق أنا لم أكن بالأم المثالية إلى "تشارلي" أو الفتى الأخر |
| Estoy bien. Créelo o no este lugar no se derrumbó cuando te fuiste. | Open Subtitles | أنا بخير، صدق أو لا تصدق فهذا المكان لن ينهار |
| Créelo o no, lo he estado pensando. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق ، لــقد كــنت أفكر في ذلــك |
| Créelo o no... este lugar solía ser el sitio adecuado en su momento. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان اعتاد على أن يكون المكان في تلك الأيام |
| Créelo o no, estás viendo el sistema de armas del futuro. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أنت تنظر... .. لنظام الأسلحة المستقبلية. |
| Créelo o no, quiere ser periodista. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق إنها تريد أن تكون صحفية |
| Créelo o no, Marc no siempre se trata de mí. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق الأمر لا يتعلق بي دائماً |
| Créelo o no, son amateurs. Compañeros de crimen. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , إنه مجموعة من الهواة |
| Es como... mucho peor me estás tratando como si no supiera que estoy haciendo, cuando soy un constructor certificado, al que le han pagado, Créelo o no, mucho dinero para hacer lo que tu no tienes ni idea de cómo hacer. | Open Subtitles | حتى إن ذلك أسوأ بكثير من معاملتك لي كأنني لا أعرف ما الذي أفعله عندما كنت مقاولاً معتمداً ، صدق أو لا تصدق ، يتم الدفع لي الكثير من المال لفعل كل ما لديك حيث ليس لديك أدنى فكرة كيفية القيام بذلك |
| No estoy tratando de herirte. Créelo o no, esto no se trata de ti. | Open Subtitles | .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك |
| Créelo o no, encontré una forma de disfrutar mi cumpleaños. | Open Subtitles | صدقي أو لا، وجدت .طريقة للإستمتاع بعيد ميلادي |
| Créelo o no "mi hija es socia en una empresa de publicidad de la avenida Madison." | Open Subtitles | صدّقي أو لا، "ابنتي شريكة في شركة إعلانات بجادة ماديسون" |
| Créelo o no, lo que más duele es que... esta es la primera vez que me siento como un verdadero escritor. | Open Subtitles | صدق او لاتصدق الشيء الذي يؤلم اكثر .. هذه المره الاولى التي اشعر فيها كانني كاتب حقيقي |
| Créelo o no... Aunque no lo creas, el Mary Lou es igual al Mary Jane pero es cuero negro. | Open Subtitles | صدقوا أو لا أن ماري لو هو نفس ماري جين و لكن بجلد أسود |
| No. Créelo o no, dejé de beber. | Open Subtitles | صدّق أو لا، أقلعت عن الشراب. |
| Créelo o no, él quiere que consigas lo que te espera. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا انه يريدك أن تحصل على ما هو مقدّر لك |