ويكيبيديا

    "cuarto foro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتدى الرابع
        
    • الرابعة للمنتدى
        
    • المنتدى السنوي الرابع
        
    • بالمنتدى
        
    • المنتدى العالمي الرابع
        
    Los participantes en la Reunión acogieron complacidos, asimismo, la, decisión del Gobierno de Qatar de acoger el Cuarto Foro de la Alianza de Civilizaciones en 2011. UN كما رحب الاجتماع بقرار حكومة قطر استضافة المنتدى الرابع لتحالف الحضارات عام 2011.
    El Reino Unido aguarda con interés el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, que se celebrará en Busan. UN وأضافت قائلة إن وفدها يتطلع إلى المشاركة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان.
    Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda UN المنتدى الرابع رفيع المستوى بشأن فعالية المعونة
    Los conceptos normativos se presentaron a un público muy variado que los examinó en el Cuarto Foro Urbano Mundial , en Nanjing. UN وقُدمت مفاهيم السياسات إلى نطاق عريض من الجمهور الذي تحاور حولها في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في نانجينغ.
    Declaración del Cuarto Foro de la Sociedad Civil Cubana por la Liberación de los Cinco Héroes UN الإعلان الصادر عن المنتدى الرابع للمجتمع المدني الكوبي للمطالبة بالإفراج عن الأبطال الخمسة
    El Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda apeló a la cooperación internacional para superar el desafío del desarrollo. UN وقد دعا المنتدى الرابع الرفيع المستوى لفعالية المساعدات إلى التعاون الدولي لمواجهة تحدي التنمية.
    5. Del 11 al 13 de diciembre de 2011: Cuarto Foro de la Alianza de Civilizaciones, en Doha; UN 5 - 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2011: المنتدى الرابع لتحالف الحضارات المعقود في الدوحة؛
    El Cuarto Foro se celebrará en la Sede los días 18 y 19 de noviembre de 1999. UN وسيعقد المنتدى الرابع في المقر يومي ١٨ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    La Comisión organizó su Cuarto Foro sobre gestión de recursos humanos del 8 al 10 de junio en Val-David (Canadá). UN 6 - نظمت اللجنة المنتدى الرابع لها عن إدارة الموارد البشرية في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه في فال-ديفيد، كندا.
    24. Cuarto Foro de Parlamentos de lengua portuguesa - Bissau, 13 y 14 de octubre de 2007; UN 24 - المنتدى الرابع للبرلمانات الناطقة باللغة البرتغالية - بيساو، 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    El Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo, que también será acogido por su Gobierno en 2011, debería contribuir igualmente a generar un nuevo impulso hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأضاف أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، التي ستستضيفه حكومته في عام 2011، ينبغي أن يساعد أيضا على توليد قوة دفع جديدة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En este contexto se espera que la comunidad internacional renueve su compromiso de mejorar la eficacia de la ayuda en el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, que se celebrará próximamente. UN وإزاء هذه الخلفية، من المتوقع أن يجدد المجتمع الدولي التزاماته بتحسين فعالية المعونة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى القادم بشأن فعالية المعونة القادم.
    Por invitación del Gobierno de Qatar, el Cuarto Foro se celebrará del 11 al 13 de diciembre de 2011 en Doha. UN 105 - بناء على دعوة من حكومة قطر، سوف يُعقَد المنتدى الرابع في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 في الدوحة.
    Se citó el papel desempeñado por ONU-Mujeres en la promoción a nivel mundial de la igualdad entre los géneros, especialmente en el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda. UN ونوهت الوفود إلى دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ميدان الدعوة العالمية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، خصوصا في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    :: El Gobierno anunció la adopción del Nuevo Pacto para el compromiso en Estados frágiles, aprobado por el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, como su nuevo marco para la gestión de la ayuda. UN :: أعلنت الحكومة اعتماد الاتفاق الجديد للعمل في الدول الضعيفة، الذي صُدِّق عليه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، باعتباره إطارها الجديد لإدارة المعونة.
    Su papel como importante motor de la cooperación para el desarrollo se reconoció en el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda. UN واعترف المنتدى الرابع الرفيع المستوى حول فعالية المعونة بدور التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه قوة دافعة رئيسية للتعاون الإنمائي.
    Estos incluyeron el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, celebrado en Busan (República de Corea), y los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará en 2012. UN وشملت هذه العمليات المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي عُقد في بوسان، بجمهورية كوريا والتحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في عام 2012.
    Tengo el honor de comunicarle que el Gobierno del Senegal ha ofrecido ser anfitrión del Cuarto Foro Mundial de la Juventud del sistema de las Naciones Unidas. UN أود أن أوجه نظركم إلى أن حكومة السنغال تعتزم استضافة الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    El instrumental incluye un nuevo logotipo que ofrece una imagen y apariencia más coherentes para las publicaciones y comunicaciones externas, que se dio a conocer en el Cuarto Foro Urbano Mundial . UN وتشمل مجموعة الأدوات شعاراً جديداً يوفر نظرة وشعورا أكثر اتساقا من أجل الاتصالات الخارجية والمطبوعات تم طرحه أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    En el Cuarto Foro Mundial del Agua, el ONU-Hábitat presentó la segunda edición de su informe mundial sobre el agua y el saneamiento en las ciudades del mundo, centrado en las necesidades específicas de las ciudades secundarias de los países en desarrollo, cuyas tasas de crecimiento urbano figuran entre las más altas del mundo. UN وفي الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للمياه، قام موئل الأمم المتحدة بعرض الإصدار الثاني من تقريره الشامل عن المياه والمرافق الصحية في مدن العالم، الذي يركز على الاحتياجات المحددة للبلدات الثانوية في البلدان النامية، حيث تعد معدلات النمو الحضري من أسرع المعدلات في العالم.
    El Cuarto Foro anual sobre informatización urbana de la región de Asia y el Pacífico tuvo lugar del 20 al 22 de mayo de 2004 en Shanghai (China). UN 43 - عُقد المنتدى السنوي الرابع بشأن إشاعة المعلوماتية في المدن بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2004، في شنغهاي، الصين.
    Tomando nota también del Cuarto Foro Mundial del Agua, que se celebrará en México en marzo de 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي سيعقد في المكسيك في شهر آذار/مارس 2006،
    Reunión informativa sobre el Cuarto Foro Mundial sobre la reinvención del gobierno UN جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد