ويكيبيديا

    "de gente que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الناس الذين
        
    • عن أشخاص
        
    • من أشخاص
        
    • لأشخاص
        
    • بأناس
        
    • من الأشخاص الذين
        
    • من الناس الذي
        
    • من أناس
        
    • بأشخاص
        
    • عن الناس الذين
        
    • عن أناس
        
    • بالناس الذين
        
    • من اشخاص
        
    • من الأشخاص ما
        
    • مع الناس الذين
        
    Comencé a recibir cientos de cartas de otra índole de gente que trabaja en la industria de cobertura médica. Open Subtitles بدأت للحصول على مئات الرسائل من نوع مختلف من الناس الذين يعملون داخل صناعة الرعاية الصحية
    Hay dos clases de gente que se sientan a pensar en cómo asesinar personas... sicópatas y escritores de misterio. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس المرضى النفسيين وكتّاب الألغاز
    Siempre oigo historias de gente que se embaraza con sólo mirarse. Open Subtitles أسمع قصصاً عن أشخاص يحملون من النظر لبعضهم فقط
    Ahora me gustaría leer algunos telegramas de gente que no pudo venir. Open Subtitles والآن أود قراءة بعض البرقيات من أشخاص لم يستطيعوا الحضور
    Lo que pasó fue que la habían entrenado con currículums de gente que habían contratado en el pasado. TED ما حدث هو أنهم تدربوا على عينات من سير ذاتية لأشخاص توظفوا في الماضي.
    Es tan bonito estar rodeada de gente que se preocupa por los demás. Open Subtitles من اللطيف للغاية أن تكوني محاطة بأناس يهتمون كثيراً ببعضهم البعض
    Es un grupo de gente que quiere decirte que tu trabajo vivirá. Open Subtitles هؤلاء مجموعة من الأشخاص الذين يريدون ان يقولون لك أن عملك سـ يعيش و يبقى
    No quiero que piense que los McCullough son la clase de gente que pasa al lado de un muerto y le deja colgado al sol. Open Subtitles تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس
    Quiero decir, conozco a un montón de gente que ha trabajado aquí, y han tenido buenas opiniones sobre... Open Subtitles أعني أنني أعرِف الكثير من الناس الذين عملوا هُنا وكان لديهم تعليقات إيجابية للغاية حول
    He creado una matriz... de gente que estaba destinada en Camp Lejeune hace dos años... y ahora están en Quántico. Open Subtitles لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو.
    Si estás rodeado de un montón de gente que se vea como Uds., eso es puramente accidental. TED فإن حدث وكنت محاطًا بمجموعة من الناس الذين يشبهكونك، فإن هذا من باب الصدفة لا غير.
    Así que hay un gran número de gente que informa y no sufre represalias y eso me da esperanza. TED لذلك عدد كبير من الناس الذين يبلغون ولا يطالهم الثأر فقدوا الأمل
    y quiero hacerlo parte de nuestra cultura que exista una comunidad de gente que está cuidándonos de las peores pesadillas de la humanidad, y que es accesible por todos. TED أرغب في جعلها جزء من ثقافتنا أن هناك مجتمع من الناس الذين يراقبون أسوأ كاوابيس للبشرية، وأن ذلك متاح لكل شخص.
    Y este lugar estaba repleto de gente que intentaba escapar del fuego. Open Subtitles وهذا المكان كان ممتلأً بالعديد من الناس الذين أتوا إلى هنا لمحاولة الهروب من القنبلة
    de gente que estornuda cerca de gatos y perros pero no que se debiliten cerca de una roca. Open Subtitles يارجل سمعت عن أشخاص يعطسون بوجود الهررة والكلاب لكن لم أسمع عن أشخاص يصابون بالضعف عند الإقتراب من صخرة
    ¿Suena como una persona que pondrían en una mesa de gente que no les importa? Open Subtitles هل هذا يبدو وكانه شخص وضع على طاولة من أشخاص لا يهتمون ؟
    Tenemos necrologías en archivo de gente que todavía esta viva, así cuando ellas mueren estamos listos para imprimirlos Open Subtitles لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة
    Está rodeada de gente que no conoce hablando del... color de las mesas de cocina o algo así. Open Subtitles إنها جالسة فى غرفة و محاطة بأناس لا تعرفهم تتصفح فهرسا لانواع طلاء المطابخ
    Tiene un montón de gente que quieren reunirse con ellos. Open Subtitles يوجد الكثير من الأشخاص الذين يريدون مقابلتهم
    Pero no dejamos de recibir telegramas y yo no dejo de recibir llamadas de gente que te desea lo mejor en tu huida, sin importar adonde vayas. Open Subtitles لكن آلة التسجيل الصوتي كما سد بالبرقيات كرأسي مسدود بالمكالمات الهاتفية من الناس الذي يتمنى لك خيرا في مهربك،
    Hemos recibido también veintiun llamadas de gente que se autoproclama Kira. Open Subtitles تلقينا أيضاً 21 اتصال من أناس يدّعون أنهم كيرا
    Informes militares, informes escolares, haz una lista de gente que pueda servir como testigo. Open Subtitles تقارير الجيش تقارير المدرسة اكتب لي قائمه بأشخاص الذين يستطيعون وصف شخصيتها
    ¿Queremos ver programas de gente que tiene que gastar lo mínimo porque está desempleada? TED هل نريد رؤية العروض عن الناس الذين يدخرون الأموال وهم عاطلون عن العمل ؟
    He oído muchas historias desgarradoras de gente que perdió seres queridos por esta adicción. TED لقد سمعت الكثير من القصص المؤلمة عن أناس فقدوا أحباءهم بسبب الإدمان.
    Nuestros asilos están llenos de gente que se cree Napoleón... o Dios. Open Subtitles ملاجئنا مليئة بالناس الذين يعتقدون أنهم نابليون أو الله
    Y me asusté, porque mi profesor solo me enseñó a sacar armas de gente que las toma así. Open Subtitles و هذا قد اخافنى لأن مُعلمى قام بتعليمى كيف أخذ السلاح من اشخاص يحملونة هكذا
    Así que Balthazar rescató un barco y ahora tenemos a barcada de gente que no deberían haber nacido. Open Subtitles -إذن (بالتزار) أنقذ سفينة .. والآن لدينا آلاف من الأشخاص ما كان ينبغي أن يولدوا
    No voy a verme... involucrado con esta clase de gente que trafica... Open Subtitles انا لن اتورط مع الناس الذين يعملون في مجال الأسلحة النووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد