El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. | Open Subtitles | حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
El asunto es que le dije a mi padre que estamos juntos de nuevo. | Open Subtitles | نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً |
Pero El asunto es que, cuando estás haciendo el amor, todo está bien. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو أنه عندما كنا نمارس الجنس وقد كان جيداً |
Pero El asunto es que las mujeres, esto es, las demonias, que deben protegerla, se asombran de su devoción por Ram. | Open Subtitles | ولكن الشيء هو أن المرأة ، أيا كان ، ودور المرأة شيطان ، الذين من المفترض أن يحميها ، يذهلهم ، من خلال تفانيها في رام. |
El asunto es que no soy suficientemente bueno como para ser sacerdote, además de que no quiero vivir como hicimos antes. | Open Subtitles | المقصد هو أنّني لست أهلاً لأكون قسيساً وأيضاً لا أريد أن استمرّ في التسلل والاختباء، كما فعلنا سابقاً |
El asunto es, Jake que no tendrías que aprender ninguna de esas cosas si las hubieses tratado mejor desde un principio. | Open Subtitles | الموضوع هو,جاك لن يكون عليك تعلم اي من هذه الدروس اذا كنت تعامل النساء جيداً في المقام الاول |
El asunto es que, fui a la plaza y conocía a una chica, una chica linda y normal, y quiero que la conozcan. | Open Subtitles | المغزى هو ، انني ذهبت الى السوق و قابلت فتاة فتاة لطيفة ، عادية و انا ارغب ان تقابلكما |
- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
El asunto es que mirar lo que nos quitaron no es una buena forma de vivir la vida. | Open Subtitles | الفكرة هي, النظر إلى ما اُخذ مننا يعد طريقة سيئة للمضي في الحياة |
El asunto es que cuando vuelva a decirles a mis jefes que Pete no estaba en casa, tengo que poder decir que entré y lo comprobé por mí mismo. | Open Subtitles | الأمر هو أذا عدت الى رئيسي و أخبرته بأن بيت ليس في المنزل لكي أكون قادر على قول ذلك يجب أن أذهب و أبحث بنفسي |
En la primera escena El asunto es que tienen que moverla hacia adelante. | Open Subtitles | الأمر هو أن عليك أن تؤدي ذلك المشهد بالأمام |
El asunto es que, si siempre te ves a ti misma como el problema vas a crear discordia en los lugares más perfectos. | Open Subtitles | أترين, الأمر هو.. إن كنتِ ترين ذاتك على الدوام كمشكلة فستقومين بخلق نزاع |
El asunto es que no sabía porqué habló de esa fiesta. | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أعرف لماذا ذكرت تلك الحفلة |
Mira, El asunto es, que en realidad no es mi estilo fingir ser alguien que no soy. | Open Subtitles | انظر, الأمر هو, هذا ليس من عادتي الادعاء بأنني شخص آخر |
El asunto es, que yo era... era un niño problemático, también. | Open Subtitles | الأمر هو أنني كنت طفل مفتعل للمشاكل أيضاً. |
Uh, cierto, asi es, pero, verás, El asunto es, es una larga historia, y confía en mi, amigo, no quieras meterte con ese tio ahora mismo. | Open Subtitles | آه، نعم، فعلا، لكن، ترى، الأمر هو... نوعا ما قصة طويلة، ولتثق بي، يا صاح، لا تريد العبث مع ذلك الرجل الآن. |
Y El asunto es, que mi amiga es diabética. | Open Subtitles | إذاً، الشيء هو أن صديقتي هناك مريضة بالسكر |
No, El asunto es que, aún está muerto, y no voy a pasar por cirugía innecesaria. | Open Subtitles | لا، المقصد هو أنه ما يزال ميت ولن أجري جراحة غير ضرورية |
El asunto es yo creo que no sería un buen padre. | Open Subtitles | الموضوع هو إني لا أظن إنني أصلح لأكون أب صالح لك |
El asunto es que tu juicio en este caso está cegado por las emociones. | Open Subtitles | المغزى هو أن مشاعرك تؤثر في حكمك بهذه القضية |
El asunto es, no comáis nada a menos que lo hayais preparado vosotros mismos. | Open Subtitles | النقطة هي, لا تأكل أي شيء إلا إذا كنت مستعدا ذلك بنفسك. |
El asunto es que parece haber una oposición intensa al proyecto de los bosques Chapman, y dado tu vínculo a él creo que deberías cambiar su ubicación. | Open Subtitles | الفكرة هي وجود معارضة شديدة لمشروع غابة تشابمان و بصفتي صلة الوصل لديك |
El asunto es que en algun punto del camino perdiste la magia y lanzaste a Carl por la ventana. | Open Subtitles | لقد حدث هذامن قبل المهم هو, انك بالطريق , فقدت سحرك |
Se considera que El asunto es el mismo si el contenido del Convenio Europeo, según lo interprete el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, es próximo en medida suficiente a la protección ofrecida por el Pacto. | UN | ويعتبر أن القضيةَ المثارة هي ذاتها إذا كان محتوى الاتفاقية الأوروبية، كما فسرتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، قريباً إلى حد كاف من الحماية التي يوفرها العهد. |
El asunto es que, cuando me involucro con un tío, lo doy todo. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية |
El asunto es que, solo estará a salvo por las próximas 4 horas. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنّ المكان آمنٌ لأربعِ ساعاتٍ تاليةٍ فحسب. |
El asunto es, que es mi informante, y lo necesito libre para este caso. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية |