"el asunto es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمر هو
        
    • الشيء هو
        
    • المقصد هو
        
    • الموضوع هو
        
    • المغزى هو
        
    • النقطة هي
        
    • الفكرة هي
        
    • المهم هو
        
    • القضيةَ المثارة هي
        
    • ما في الامر
        
    • الأمر وما
        
    • وما فيه
        
    • المشكلة هي أنه
        
    • ليست هذع النقطة
        
    El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    El asunto es que le dije a mi padre que estamos juntos de nuevo. Open Subtitles نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً
    Pero El asunto es que, cuando estás haciendo el amor, todo está bien. Open Subtitles ولكن الأمر هو أنه عندما كنا نمارس الجنس وقد كان جيداً
    Pero El asunto es que las mujeres, esto es, las demonias, que deben protegerla, se asombran de su devoción por Ram. Open Subtitles ولكن الشيء هو أن المرأة ، أيا كان ، ودور المرأة شيطان ، الذين من المفترض أن يحميها ، يذهلهم ، من خلال تفانيها في رام.
    El asunto es que no soy suficientemente bueno como para ser sacerdote, además de que no quiero vivir como hicimos antes. Open Subtitles المقصد هو أنّني لست أهلاً لأكون قسيساً وأيضاً لا أريد أن استمرّ في التسلل والاختباء، كما فعلنا سابقاً
    El asunto es, Jake que no tendrías que aprender ninguna de esas cosas si las hubieses tratado mejor desde un principio. Open Subtitles الموضوع هو,جاك لن يكون عليك تعلم اي من هذه الدروس اذا كنت تعامل النساء جيداً في المقام الاول
    El asunto es que, fui a la plaza y conocía a una chica, una chica linda y normal, y quiero que la conozcan. Open Subtitles المغزى هو ، انني ذهبت الى السوق و قابلت فتاة فتاة لطيفة ، عادية و انا ارغب ان تقابلكما
    - El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! Open Subtitles ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل
    El asunto es que mirar lo que nos quitaron no es una buena forma de vivir la vida. Open Subtitles الفكرة هي, النظر إلى ما اُخذ مننا يعد طريقة سيئة للمضي في الحياة
    El asunto es que cuando vuelva a decirles a mis jefes que Pete no estaba en casa, tengo que poder decir que entré y lo comprobé por mí mismo. Open Subtitles الأمر هو أذا عدت الى رئيسي و أخبرته بأن بيت ليس في المنزل لكي أكون قادر على قول ذلك يجب أن أذهب و أبحث بنفسي
    En la primera escena El asunto es que tienen que moverla hacia adelante. Open Subtitles الأمر هو أن عليك أن تؤدي ذلك المشهد بالأمام
    El asunto es que, si siempre te ves a ti misma como el problema vas a crear discordia en los lugares más perfectos. Open Subtitles أترين, الأمر هو.. إن كنتِ ترين ذاتك على الدوام كمشكلة فستقومين بخلق نزاع
    El asunto es que no sabía porqué habló de esa fiesta. Open Subtitles الأمر هو أني لا أعرف لماذا ذكرت تلك الحفلة
    Mira, El asunto es, que en realidad no es mi estilo fingir ser alguien que no soy. Open Subtitles انظر, الأمر هو, هذا ليس من عادتي الادعاء بأنني شخص آخر
    El asunto es, que yo era... era un niño problemático, también. Open Subtitles الأمر هو أنني كنت طفل مفتعل للمشاكل أيضاً.
    Uh, cierto, asi es, pero, verás, El asunto es, es una larga historia, y confía en mi, amigo, no quieras meterte con ese tio ahora mismo. Open Subtitles آه، نعم، فعلا، لكن، ترى، الأمر هو... نوعا ما قصة طويلة، ولتثق بي، يا صاح، لا تريد العبث مع ذلك الرجل الآن.
    Y El asunto es, que mi amiga es diabética. Open Subtitles إذاً، الشيء هو أن صديقتي هناك مريضة بالسكر
    No, El asunto es que, aún está muerto, y no voy a pasar por cirugía innecesaria. Open Subtitles لا، المقصد هو أنه ما يزال ميت ولن أجري جراحة غير ضرورية
    El asunto es yo creo que no sería un buen padre. Open Subtitles الموضوع هو إني لا أظن إنني أصلح لأكون أب صالح لك
    El asunto es que tu juicio en este caso está cegado por las emociones. Open Subtitles المغزى هو أن مشاعرك تؤثر في حكمك بهذه القضية
    El asunto es, no comáis nada a menos que lo hayais preparado vosotros mismos. Open Subtitles النقطة هي, لا تأكل أي شيء إلا إذا كنت مستعدا ذلك بنفسك.
    El asunto es que parece haber una oposición intensa al proyecto de los bosques Chapman, y dado tu vínculo a él creo que deberías cambiar su ubicación. Open Subtitles الفكرة هي وجود معارضة شديدة لمشروع غابة تشابمان و بصفتي صلة الوصل لديك
    El asunto es que en algun punto del camino perdiste la magia y lanzaste a Carl por la ventana. Open Subtitles لقد حدث هذامن قبل المهم هو, انك بالطريق , فقدت سحرك
    Se considera que El asunto es el mismo si el contenido del Convenio Europeo, según lo interprete el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, es próximo en medida suficiente a la protección ofrecida por el Pacto. UN ويعتبر أن القضيةَ المثارة هي ذاتها إذا كان محتوى الاتفاقية الأوروبية، كما فسرتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، قريباً إلى حد كاف من الحماية التي يوفرها العهد.
    El asunto es que, cuando me involucro con un tío, lo doy todo. Open Subtitles كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية
    El asunto es que, solo estará a salvo por las próximas 4 horas. Open Subtitles الأمر وما فيه أنّ المكان آمنٌ لأربعِ ساعاتٍ تاليةٍ فحسب.
    El asunto es, que es mi informante, y lo necesito libre para este caso. Open Subtitles المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus