| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| También formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| El Copresidente (Sr. Deiss) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el observador de la Organización Internacional de la Francofonía. | UN | الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية. |
| El Presidente interino (habla en francés): De conformidad con la resolución 33/18, de 10 de noviembre de 1978, y la decisión 53/453, de 18 de diciembre de 1998, tiene la palabra el observador de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): وفقا للقرار 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 والمقرر 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
| 293. el observador de la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales expresó su apoyo a los artículos 36, 37 y 39 y dio lectura al texto actual de esos artículos. | UN | ٣٩٢- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ وقرأ النص القائم لهذه المواد. |
| Formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
| También formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | وأدلى أيضاً ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضاً. |
| Formuló también una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | كما أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
| También participa en el diálogo el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | وشارك في الحوار أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| También asistió al período de sesiones el observador de la Organización Internacional de Normalización (ISO). | UN | وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula también una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| el observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| El Presidente interino (habla en inglés): De conformidad con la resolución 47/4 de la Asamblea General, de 16 de octubre de 1992, tiene ahora la palabra el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| El Presidente interino (habla en inglés): Con arreglo a la resolución 47/4 de la Asamblea General, de 16 de octubre de 1992, tiene ahora la palabra el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
| El Presidente interino (habla en inglés): De conformidad con la resolución 56/90, de 12 de diciembre de 2001, tiene ahora la palabra el observador de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقاً للقرار 90/56 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية لقانون التنمية. |
| 307. el observador de la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales expresó su apoyo a los artículos 35, 38, 40 y 41 y dio lectura al texto actual de esos artículos. | UN | ٧٠٣- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٥٣ و٨٣ و٠٤ و١٤ وقرأ النص الحالي لهذه المواد. |