Pondrás a Sethi en contra mía. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقلب سيثى ضد موسى عليك أن تقلبى سيثي ضدي أنا |
Cualquier evidencia que poseáis en contra mía, la habéis comprado y pagado. | Open Subtitles | أي دليل لديك ضدي قمت بشراءه ودفع ثمنه بنفسك. |
Vuelvo a la República Checa a enfrentar los cargos en contra mía. | Open Subtitles | أنا راجعه إلي جمهورية التشيك لمواجهة التهم التي ضدي أنا بريئة |
Desafío a este comité a presentar un testigo o prueba en contra mía. | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أى دليل ادانة ضدى |
De todo corazón y enfáticamente niego cualquiera y todas las acusaciones hechas en contra mía. | Open Subtitles | أنا بكُل شجاعة وأصرار أنكر جميع الإدعاءت الموجهة ضدّي. |
Así que, este es el hombre que pasó toda la vida conspirando en contra mía. | Open Subtitles | إذن، هذا هو الرجل الذي أمضى حياته بأكملها في التخطيط ضدي |
Te he respaldado en todo lo que has hecho, incluso cuando la mayor parte del tiempo, va en contra mía. | Open Subtitles | أنا أدعمك في أياً كان ما تفعلينه، حتى لو كان معظم الوقت ضدي |
Te buscarán para poder reunir evidencia en contra mía y quiero saber qué dirás. | Open Subtitles | سيأتون لك لوضع قضية ضدي و اريد ان اعرف ماذا ستقوله |
Está claro que estaban asociados en contra mía y no le vendría bien negar lo que ha visto ya sea como al pasar o como participante activo. | Open Subtitles | انها واضحة انه كان تحالفا ضدي و انكار ما رأيته ليس من مصلحتك سواء بشكل عابر او كشريك فعال |
Quisiera saber quién presentó una queja en contra mía. | Open Subtitles | . أريد أن أعرف من حرّر شكوى ضدي |
Odio que utilices O'hana en contra mía. | Open Subtitles | أعلم... أكره عندما تستخدمين "أوهانا" ضدي |
Spivak y Choi, van a tratar de ponerte en contra mía, | Open Subtitles | سبيفاك و تشوي سيحاولوا قلبك ضدي |
No sabía que eras brillante usando mi propia ciencia en contra mía. | Open Subtitles | ...لم أعرف أنك كنت لامعة تستعملين علمي الخاص ضدي |
Ahora te ha puesto en contra mía. | Open Subtitles | و الآن يتحد هو معك ضدي |
Tengo miedo de que hayan envenenado la mente de Su Majestad en contra mía. | Open Subtitles | أخشى أنهم سمموا عقل فخامتك ضدي |
Por supuesto, dadas las circunstancias, dudo que nada de lo que diga aquí de todas formas pudiera ser usado en contra mía en un tribunal , así que responderé a tu pregunta. | Open Subtitles | بالطبع، وبالنظر إلى الظروف فأنا أشك أن أي شيء سأقوله يمكن أن يُستخدم ضدي في المحكمة على أية حال، لذا... |
Es como que eres un doble agente. Como si estuvieras trabajando en contra mía. | Open Subtitles | إنك مثل العميل المزدوج وكما لو أنك تعمل ضدى |
Hoy va a ser un día muy largo, y no quiero que mi personal trabaje en contra mía. | Open Subtitles | سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا |
Competía en contra mía en el concurso, y le enseñé totalmente anoche. | Open Subtitles | لقد كان ضدى فى المنافسه وانا بتأكيد سحقته |
No voy a ningún lado cerca de Nueva Orleans, no deberías tener una vendetta personal en contra mía. | Open Subtitles | "أنالا أذهبالقربمن"نيوأورلينز .. لذا، لا يجب أن يكون لديك ثأر شخصيّ ضدّي |
Pero mi propia gente en el sur está en contra mía. | Open Subtitles | لكن اُناسي في الجنوب ..ضدّي , و |