| ¿Podríamos a lo mejor entender más sobre que ocurre en el cerebro a nivel molecular si vemos el cerebro como parte de todo el organismo? | TED | هل من الممكن أن نفهم أكثر ما يحدث في الدماغ على المستوى الجزيئي إن نحن نظرنا إليه كجزء من الجسم كله؟ |
| Y con escáneres cerebrales, ahora podemos evaluar esta información en el cerebro. | TED | وبفضل المسح الدماغي، بمقدورنا الآن تقييم هذه المعلومات في الدماغ. |
| Una señal en el cerebro que dispara una disfunción cerebral podría sensarse como disparador para la electroestimulación como estamos haciendo con la epilepsia. | TED | ثمة إشارة في الدماغ تؤدي إلى اختلال وظيفي في الدماغ يمكن أن يُستشعر كمسبب لتنبيه كهربائي كما نفعل مع الصرع. |
| Se oxida en el cerebro, por lo que no puede volver a atravesar la barrera hematoencefálica y así da lugar a la acumulación de mercurio. | UN | ويتعرض ميثيل الزئبق للأكسدة في المخ كي لا يتسنى له عبور حاجز الدم والمخ من جديد، مما يؤدي إلى تراكم الزئبق. |
| Estos líquidos pueden tener alcohol, a veces en altas concentraciones, y se sabe que inhalar alcohol tiene efectos tóxicos en el cerebro. | TED | وقد تحتوي هذه السوائل على الكحول، وأحيانًا بنسب عالية، ومن المعروف أن استنشاق الكحول له تأثيرات ضارة على الدماغ. |
| Este mide el flujo dinámico sanguíneo, y así el flujo de energía en el cerebro. | TED | لكي نستطيع قياس ديناميكية تدفق الدم ومنه نقيس كمية تدفق الطاقة في الدماغ |
| Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de doctor Capa. | Open Subtitles | لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا |
| Provoca vasos microsanguineos. en el cerebro, la piel o el aparato digestivo | Open Subtitles | يسبّب التهاباً بالأوعية الدمويّة الدقيقة في الدماغ والجلد والجهاز الهضميّ |
| Es una enfermedad autoinmune donde los anticuerpos... atacan a receptores muy importantes en el cerebro. | Open Subtitles | هو مرض المناعة الذاتية حيث الأجسام المضادة تهاجم مستقبلات هامة جدا في الدماغ |
| El nivel de colinesterasa en el cerebro se redujo en los grupos que recibieron las dosis intermedias y más alta. | UN | ونجم عن ذلك انخفاض نشاط الكولينيستيراز في الدماغ لدى المجموعتين اللتين تناولتا الجرعة المتوسطة والجرعة الأكبر. |
| El nivel de colinesterasa en el cerebro se redujo en los grupos que recibieron las dosis intermedia y más alta. | UN | ونجم عن ذلك انخفاض نشاط الكولينيستيراز في الدماغ لدى المجموعتين اللتين تناولتا الجرعة المتوسطة والجرعة الأكبر. |
| Algo pasa en el cerebro con ese tipo de actividad. | TED | هناك شيء يحدث في الدماغ بسبب هذا النوع من النشاط. |
| Y en aquella imagen, ven una variedad de islas, las que llamo región de creación de imágenes en el cerebro. | TED | و في تلك الصورة هنالك, ترى مجموعة من الجزر ما اسميه منطقة صنع الصور في الدماغ |
| Y es que existe un acoplamiento estrecho entre la regulación de nuestro cuerpo en el cerebro y el cuerpo en sí; a diferencia de otro acoplamiento. | TED | واخر شيئ هو ان هنالك اتصال ضيق جدا مابين تنظيم الجسم في الدماغ والجسم نفسه، بخلاف اي اتصال اخر |
| Narcolepsia, es por reacciones químicas en el cerebro causadas por el stress. | Open Subtitles | أطباء الأعصاب يقولون أنّ السبب هو تفاعلاتٌ كيميائية في المخ |
| Como si la célula sobrante... hubiera germinado en el cerebro de todos. | Open Subtitles | وتلك الخلية إضافية قليلة وقد قدمت نفسها في المخ للجميع. |
| Todas las hormonas que controlan el crecimiento el envejecimiento, están en el cerebro y la glándula pituitaria es la jefa. | Open Subtitles | كل الهرمونات التي تتحكم بالنمو بجسم الإنسان، أي التشيخ، موجودة حقاً في المخ. والغدة النخامية هي الزعيم. |
| Lo que hacemos ahí es medir directamente, de una forma cuantitativa, cuál es el impacto de los videojuegos en el cerebro. | TED | الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ. |
| Pero me interesaba mucho ver qué ocurría en el cerebro si uno prestaba atención encubierta. | TED | ولكنني كنت مهتماً حقاً بمعرفة ما يحدث في دماغك عندما تولي اهتماماً خفياً. |
| Y los estudios sobre la cooperación muestran que la cooperación entre individuos estimula centros de placer en el cerebro. | TED | و حتى الدراسات المتخصصة عن التعاون تظهر أن التعاون بين الأفراد ينشط مراكز المكافأة داخل الدماغ. |
| Pero si piensan en el cerebro, nuestros pensamientos no son unidimensionales. | TED | ولكن حينما تفكر في الدماغ، الأفكار في أدمغتنا ليست أحادية البعد. |
| en el cerebro se expresan diferentes genes que en el hígado o en un ojo. | TED | مختلف الجينات يتم التعبير عنها في العقل ثم في الكبد والعين. |
| Y cada vez encontramos más y más diferencias de género en el cerebro. | TED | ولقد وجدنا العديد و العديد من الإختلافات فيما بين النوعين بالمخ |
| Entonces acabó teniendo esos jodidos coágulos en el cerebro. | Open Subtitles | و انتهى به الأمر بجلطات دم لعينة في رأسه |
| Ramsey perdió una enorme cantidad de sangre y sin duda perderá la vista en el ojo herido, sin embargo, la incisión no penetró profundamente en el cerebro. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
| No sabía que hay una zona en el cerebro sólo para la esperanza. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ هناك جزءاً من الدماغ لأجل الأمل فقط |
| Pueden ocasionarse por baja de azúcar en sangre electrocución, infección, lesión en la cabeza tumor cerebral, falta súbita de oxígeno en el cerebro. | Open Subtitles | يمكن ان يكون سبب الالتصاقات عائد إلى انخفاض في سكر الدم, إعدام بالكهرباء عدوى, إصابة في الرأس |
| Tenía una malformación arteriovenosa en el cerebro. | Open Subtitles | لقد كان عندها تشوه شرياني وريدي في دماغها |
| Hay unas 86.000 millones de neuronas en el cerebro. | TED | إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا. |
| Hicimos todo lo que pudimos, pero la hemorragia en el cerebro era grave. | Open Subtitles | لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً |