| Bueno, tienen el honor de estar viendo el estreno mundial del vídeo el cual lanzará mi nuevo negocio. | Open Subtitles | حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ. |
| - Que le daría una entrada de mi estreno en Broadway. - No es raro. | Open Subtitles | بأنني سأحصل له على تذكرة في ليلة الإفتتاح في برودواي ذلك ليس غريب |
| Pero no voy a revelar mi verdadero yo hasta la noche de estreno. | Open Subtitles | ولكن أنا لا ستعمل تكشف بلدي الحقيقي الذاتي حتى ليلة الافتتاح. |
| Varios centenares de personas, entre ellas altos funcionarios del Gobierno, la policía y el poder judicial, asistieron al estreno, que tuvo lugar en Puerto Príncipe. | UN | وحضر بضـع مئـات من اﻷفراد بينهم مسؤولون من الحكومة والشرطة والقضاء الافتتاح في بورت أو برنس. |
| 3 semanas antes del estreno de "Operación: | Open Subtitles | الذي شهره عالمياً بثلاث أسابيع قبل إفتتاح فيلم إنتر أوف ذا دراجون |
| No, no puedo ir a Fresno. Esta... esta noche es el estreno de Luc. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الذهاب الى فريسنو إن حفل افتتاح معرض لوك الليلة |
| estreno y proyección del documental de National Geographic titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (organizado conjuntamente por la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID)) | UN | العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي ' ' Wild Wealth`` (بتنظيم مشترك بين البعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية) |
| En la noche de estreno están aterrados | Open Subtitles | حتى في الكوميديا الفرنسية ينتابهم الخوف في ليلة الإفتتاح |
| Todos los están esperando para la fiesta del estreno. | Open Subtitles | أين أنتما؟ الجميع في إنتظاركما في حفل الإفتتاح |
| Yo estoy enferma, pero no me perderé el estreno. | Open Subtitles | لعلي مريضة, لكن مستحيل أن أفوّت الإفتتاح الليلة |
| Todos estamos afectados por el estreno en Nueva York. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يشعر بتوتر الإفتتاح القادم فى نيويورك |
| Nunca había oído mejores comentarios sobre un estreno, señor. | Open Subtitles | ولم أسمع شيئاَ لامعناَ كهذا في ليلة الافتتاح |
| Que vendrá al estreno justo para vestirse. | Open Subtitles | قالت أنها ذهبت لارتداء ملابسها لليلة الافتتاح |
| Ya le diré yo al principio de la noche que te estás guardando la voz para el estreno de Londres. | Open Subtitles | سأخبره في بداية الأمسية أنكِ تحتفظين بصوتكِ لليلة الافتتاح في لندن. |
| Es el fin de semana del estreno, ya veremos. | Open Subtitles | سينتهي هذا قريباً إنه إفتتاح عطلة نهاية الأسبوع سنرى كيف سيجري الأمر |
| Sabes que hoy es el estreno de la pelicula, ¿no? | Open Subtitles | تَعْرفُ عن إفتتاح الفلمِ اليوم، أليس كذلك؟ |
| Has llegado unas seis horas antes para el estreno mundial de Unfaithful Records. | Open Subtitles | لقد أتيت باكراً قبل ستة ساعات . لحفل افتتاح تسجيلات الخيانة |
| b) La inauguración mundial en la Cumbre Mundial sobre Energía del Futuro, celebrada en Abu Dhabi del 16 al 19 de enero de 2012, con un discurso principal a cargo del Secretario General, el estreno de un vídeo sobre la Energía Sostenible para Todos y una reunión del Grupo de Alto Nivel; | UN | (ب) إطلاق المبادرة على الصعيد العالمي تم في مؤتمر القمة العالمي لطاقة المستقبل المعقود في أبو ظبي في الفترة من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2012، وتضمن خطابا رئيسيا من الأمين العام والعرض الأول لشريط الفيديو الجديد بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، واجتماع الفريق الرفيع المستوى؛ |
| Con Stuard y conmigo a este estreno de película | Open Subtitles | معي انا وستيوارت للعرض الإفتتاحي لهذا الفيلم. |
| El personaje principal asistió a la noche de estreno de la película para negar que ella fue esclava y expresar su cólera por haber sido descripta como tal. | UN | فقد حضرت الشخصية الرئيسية الليلة الافتتاحية للفيلم لتنفي أنها تعرضت للاستعباد وتعرب عن غضبها لتصويرها على هذا النحو. |
| Sí, tú lo harás. Tengo entradas para el estreno para todas. | Open Subtitles | نعم, سوف تفعلين ذلك احضرت لنا جميعاً تذاكر لليلة الإفتتاحية |
| ¿De verdad te da igual... que yo vaya o no vaya a tu estreno? | Open Subtitles | لا يهمك حقاَ إذا كنت أم لا سأحضر افتتاحيتك ليست أمراَ جسيماَ |
| Función de estreno "El Gran Jefe" | Open Subtitles | العرض الأول لفيلم الرأس الكبير أكتوبر 1971 |
| No demasiado para un estreno | Open Subtitles | ثلاثة أرباع المقاعد امتلأت هذا ليس سيئا بالنسبة لعرض إفتتاحي |
| ¿Te gustaría venir al estreno de una película el Miércoles por la noche? | Open Subtitles | ما رأيك بحضور افتتاحية فيلم ليلة أربعاء؟ |
| estreno EL TUNANTE REAL | Open Subtitles | العرض الافتتاحي المحتال الملكي |
| Esto es para ti. Es un regalo por el estreno de la casa, podría decirse. | Open Subtitles | هذا من أجلك، وهو يمكنك القول بأنه هدية هووسورمينغ |
| Otto Preminger también dirigió "Exodus", y se ha rumoreado que en el estreno | Open Subtitles | " أوتو بريمينجر أخرج أيضا فيلم " الهجره الجماعيه و أشاع أنه ليلة إفتتاحه |