"estreno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإفتتاح
        
    • الافتتاح
        
    • إفتتاح
        
    • افتتاح
        
    • لشريط
        
    • الإفتتاحي
        
    • الافتتاحية
        
    • الإفتتاحية
        
    • افتتاحيتك
        
    • العرض الأول لفيلم
        
    • إفتتاحي
        
    • افتتاحية
        
    • الافتتاحي
        
    • هووسورمينغ
        
    • إفتتاحه
        
    Bueno, tienen el honor de estar viendo el estreno mundial del vídeo el cual lanzará mi nuevo negocio. Open Subtitles حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ.
    - Que le daría una entrada de mi estreno en Broadway. - No es raro. Open Subtitles بأنني سأحصل له على تذكرة في ليلة الإفتتاح في برودواي ذلك ليس غريب
    Pero no voy a revelar mi verdadero yo hasta la noche de estreno. Open Subtitles ولكن أنا لا ستعمل تكشف بلدي الحقيقي الذاتي حتى ليلة الافتتاح.
    Varios centenares de personas, entre ellas altos funcionarios del Gobierno, la policía y el poder judicial, asistieron al estreno, que tuvo lugar en Puerto Príncipe. UN وحضر بضـع مئـات من اﻷفراد بينهم مسؤولون من الحكومة والشرطة والقضاء الافتتاح في بورت أو برنس.
    3 semanas antes del estreno de "Operación: Open Subtitles الذي شهره عالمياً بثلاث أسابيع قبل إفتتاح فيلم إنتر أوف ذا دراجون
    No, no puedo ir a Fresno. Esta... esta noche es el estreno de Luc. Open Subtitles لا، لا يمكنني الذهاب الى فريسنو إن حفل افتتاح معرض لوك الليلة
    estreno y proyección del documental de National Geographic titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (organizado conjuntamente por la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID)) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي ' ' Wild Wealth`` (بتنظيم مشترك بين البعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية)
    En la noche de estreno están aterrados Open Subtitles حتى في الكوميديا الفرنسية ينتابهم الخوف في ليلة الإفتتاح
    Todos los están esperando para la fiesta del estreno. Open Subtitles أين أنتما؟ الجميع في إنتظاركما في حفل الإفتتاح
    Yo estoy enferma, pero no me perderé el estreno. Open Subtitles لعلي مريضة, لكن مستحيل أن أفوّت الإفتتاح الليلة
    Todos estamos afectados por el estreno en Nueva York. Open Subtitles يبدو أن الجميع يشعر بتوتر الإفتتاح القادم فى نيويورك
    Nunca había oído mejores comentarios sobre un estreno, señor. Open Subtitles ولم أسمع شيئاَ لامعناَ كهذا في ليلة الافتتاح
    Que vendrá al estreno justo para vestirse. Open Subtitles قالت أنها ذهبت لارتداء ملابسها لليلة الافتتاح
    Ya le diré yo al principio de la noche que te estás guardando la voz para el estreno de Londres. Open Subtitles سأخبره في بداية الأمسية أنكِ تحتفظين بصوتكِ لليلة الافتتاح في لندن.
    Es el fin de semana del estreno, ya veremos. Open Subtitles سينتهي هذا قريباً إنه إفتتاح عطلة نهاية الأسبوع سنرى كيف سيجري الأمر
    Sabes que hoy es el estreno de la pelicula, ¿no? Open Subtitles تَعْرفُ عن إفتتاح الفلمِ اليوم، أليس كذلك؟
    Has llegado unas seis horas antes para el estreno mundial de Unfaithful Records. Open Subtitles لقد أتيت باكراً قبل ستة ساعات . لحفل افتتاح تسجيلات الخيانة
    b) La inauguración mundial en la Cumbre Mundial sobre Energía del Futuro, celebrada en Abu Dhabi del 16 al 19 de enero de 2012, con un discurso principal a cargo del Secretario General, el estreno de un vídeo sobre la Energía Sostenible para Todos y una reunión del Grupo de Alto Nivel; UN (ب) إطلاق المبادرة على الصعيد العالمي تم في مؤتمر القمة العالمي لطاقة المستقبل المعقود في أبو ظبي في الفترة من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2012، وتضمن خطابا رئيسيا من الأمين العام والعرض الأول لشريط الفيديو الجديد بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، واجتماع الفريق الرفيع المستوى؛
    Con Stuard y conmigo a este estreno de película Open Subtitles معي انا وستيوارت للعرض الإفتتاحي لهذا الفيلم.
    El personaje principal asistió a la noche de estreno de la película para negar que ella fue esclava y expresar su cólera por haber sido descripta como tal. UN فقد حضرت الشخصية الرئيسية الليلة الافتتاحية للفيلم لتنفي أنها تعرضت للاستعباد وتعرب عن غضبها لتصويرها على هذا النحو.
    Sí, tú lo harás. Tengo entradas para el estreno para todas. Open Subtitles نعم, سوف تفعلين ذلك احضرت لنا جميعاً تذاكر لليلة الإفتتاحية
    ¿De verdad te da igual... que yo vaya o no vaya a tu estreno? Open Subtitles لا يهمك حقاَ إذا كنت أم لا سأحضر افتتاحيتك ليست أمراَ جسيماَ
    Función de estreno "El Gran Jefe" Open Subtitles العرض الأول لفيلم الرأس الكبير أكتوبر 1971
    No demasiado para un estreno Open Subtitles ثلاثة أرباع المقاعد امتلأت هذا ليس سيئا بالنسبة لعرض إفتتاحي
    ¿Te gustaría venir al estreno de una película el Miércoles por la noche? Open Subtitles ما رأيك بحضور افتتاحية فيلم ليلة أربعاء؟
    estreno EL TUNANTE REAL Open Subtitles العرض الافتتاحي المحتال الملكي
    Esto es para ti. Es un regalo por el estreno de la casa, podría decirse. Open Subtitles هذا من أجلك، وهو يمكنك القول بأنه هدية هووسورمينغ
    Otto Preminger también dirigió "Exodus", y se ha rumoreado que en el estreno Open Subtitles " أوتو بريمينجر أخرج أيضا فيلم " الهجره الجماعيه و أشاع أنه ليلة إفتتاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus